Diese Krawatte passtwirklich gut zu Ihrem Hemd.
这条领带非常合搭配你的衬衫。
Das Wetter ist zu mild für Schnee.
天气太温和了,不合下雪。
Er ist für diese Arbeit besonders geeignet.
合干这。
Die Rolle ist diesem Schauspieler (wie) auf den Leib geschrieben.
该演员合演这角色。
Er ist für diese Aufgabe besonders qualifiziert.
合做这件事。
Er ist für diese Arbeit nicht zu verwenden.
不合做这。
Das gilt vor allem für jene Reisenden, die sich für die Wildtiere interessiert.
这合对野生动物感兴趣的游客。
Sein selbstloser Charakter macht ihn für die Aufgabe geeignet.
那无私的品格使合担当这任务。
Er ist für diese Arbeit (für diesen Posten) untauglich.
不合做这项(担任这职位)。
Ihr Vorschlag kommt mir leider sehr ungelegen.
您的建议可惜对我来得很不凑巧(或不合我现在的计划)。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做这件事是最合的人选。
Er ist der rechte Mann am rechten Ort.
就是合这位置的人选。
Die Bücherei eignet sich für das Studium.
在图书馆合学习。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
组还应使其提出的建议更合联合国系统采取行动。
Dunkle Farben stehen dir am besten.
深色最合你。
Dieses Buch taugt nicht für Kinder.
这本书不合小孩。
Er taugt nicht für diese Arbeit.
不合这。
Er ist zum Schauspieler vorzüglich geeignet.
很合于当演员。
Ich bin zum Arzt vorzüglich geeignet.
我很合当医生。
Das paßt nicht in seinen Plan.
这不合的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die SA passt Hitler also nicht in den Kram.
所以冲锋队已再希特勒。
Dafür scheint ein bestimmter Baum besonders geeignet zu sein.
似乎有那么一棵树特别。
Aber mir steht ein langes Kleid besser. Am besten hellblau.
但是长裙更。最好是淡蓝色。
Aber für die Party im Brockenhaus passt das nicht.
但并旧货房车中的派对。
Da ist für jeden Anlass und Geschmack etwas dabei.
对于每种场和语气都有的词。
Glaub mir, das ist nichts für mich. Willi.
相信,那。威利。
Bist irgendwie anders, ich finde dir steht das.
知怎么你那么与众,觉得你如此。
Solche Schädlings Attacken eignen sich für die Sprachforschung bei Bäumen besonders gut.
这种害虫攻击特别用于树木的语言研究。
Ich habe es angefangen, weil es zu mir und meinem Lebensstil passt.
开始采用这个方案,因为它的生活方式。
Deswegen war ich als Fee nicht geeignet!
所以做仙子!
Auch nicht als Eichhörnchen oder als Kobold!
做松鼠或者做地精!
Diese Verpackung ist besonders für den Seetransport geeignet.
这种封装特别海上运输。
Daher finde ich mich geeignet für die Stelle.
因此,认为自己这份工作。
Finde jetzt die richtige Ausbildung für dich auf Ausbildung de!
马上在Ausbildung de网站上寻找自己的培训吧!
Das Datum vom Unabhängigkeitskrieg ist 1775 bis 1783, kommt gut in der Klausur.
独立战争的时间是1775到1783年,很拿来考试。
Entsprechend sind die Bauten nach Ruprecht III., Friedrich IV., Ottoheinrich und Ludwig V. benannt.
在经过鲁普雷希特三世、弗里德里希四世、奥托海因里希和路德维希五世的建造后,这座建筑最终有了自己的名字。
Diese laden besonders bei schönem Wetter zum Luftschnappen und Verweilen ein.
特别是在天气好的时候,这些露台非常呼吸新鲜空气,小坐一会。
Was eignet sich für eine gesellige Runde am besten?
哪种最社交聚会呢?
Am besten eignen sich für Fondue magere Fleischsorten wie Rinderfilet, Schweinelände oder Putenbrust.
牛里脊肉、猪里脊肉或火鸡胸肉等瘦肉最做火锅。
Ja, ich finde die Maultaschenfüllung passt gut zu Jiaozi.
嗯,觉得这个馅料很包饺子吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释