有奖纠错
| 划词

Bei dieser langweiligen Arbeit kann man ja stumpfsinnig werden!

做这种单调工作真会使人变迟钝起来!

评价该例句:好评差评指正

Der alte Mann stumpft immer mehr ab.

这个老人迟钝了。

评价该例句:好评差评指正

Dem Schwerhörigen mußte man die Antwort ins Ohr brüllen.

回答这个听觉迟钝他耳朵边上大声说话。

评价该例句:好评差评指正

Bei ihm fällt der Groschen Pfennigweise.

(口,谑)他理解迟钝

评价该例句:好评差评指正

Er ist etwas langsam.

他有一点儿迟钝

评价该例句:好评差评指正

Er begreift leicht (schwer).

他理解敏捷(迟钝)。

评价该例句:好评差评指正

Er ist schwerhörig.

他听觉迟钝

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslösungsanschlag, Auslösungsschaltung, ausloten, Auslöten, Auslssventil, auslüften, Auslüftung, Auslug, auslugen, auslutschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber plötzlich mischen sich viele langsame Reaktionszeiten mit ins Bild.

但突然间,出现了很多反应

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Es war der Schlussstrich unter ein verzweifeltes, unbeholfenes und teilweise halbherziges Ringen, die Eigenständigkeit Österreichs zu erhalten.

这是绝望、、有些敷衍斗争终章,是维护奥地利独立斗争终章。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber sie ist langsam und träge, wenn es lokale Prioritäten betrifft.

但当涉及到地方优先事项时,它是缓慢而

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年3月合集

Doch als er sieht, wie an der Front täglich Menschen getötet werden, stumpft er immer mehr ab.

但是当他看到前线每天都在时候,他就越来越了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Die Erstarrung, die in der alten schwarz-gelben Koalition viele Gestaltungsmöglichkeiten erdrückte, ist einem neuen Geist des Mitwirkens gewichen.

黑黄联盟中粉碎了许多设计选择已经让位于一种新参与精神。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Zu groß war die Angst, dass eine allzu schwerfällige Behörde mit einem trägen Beamtenapparat die Unternehmen in ihrer Entwicklung behinderte.

太繁琐机关加上官僚机构会阻碍公司发展恐惧太大了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Den Malus des drögen Fachmanns wendet er in der Hansestadt in einen Bonus: tritt auf als hanseatisch-zurückhaltender Typ, der nicht viele Worte macht.

在汉萨城,他把职业劣势变成了加分项:以内敛汉萨式形象出现,话不多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Und, ob nicht andere Angebote ihnen den Rang ablaufen, weil sie weniger behäbig sind. Das müssen nicht nur die großen Social-Media-Plattformen aus den USA sein.

而且,如果其他报价没有超过他们,因为他们不那么。它不仅必须是来自美国大型社交媒体平台。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Das Adenauer-Haus sei schlecht organisiert, habe in der " Rezo-Krise" stümperhaft reagiert und keine klaren Konsequenzen aus den letzten Wahlergebnissen in Ostdeutschland gezogen, wurde kolportiert.

传闻阿登纳宫组织不善,对“雷佐危机” 反应, 对上次东德选举结果没有得出明确结论。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Sinnlichkeit ist die größtmögliche Mobilisierung der Sinne: man beobachtet den anderen gespannt und nimmt die geringstenGeräusche wahr. Ihr Schrei hingegen sollte die Sinne betäuben, damit sie weder sehen noch hören konnten.

热切地注视对方一举一动,全神贯注地倾听对方每一丝声响。恰恰相反,特蕾莎喊叫,却了为了让感官,使它们无法去注视、却倾听。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星

Mancher Katzensenior wird schwerhörig und reagiert gar nicht oder verzögert auf Geräusche und Ansprache, das könnt ihr aber Ausgleichen indem ihr etwas lauter sprecht oder durch mehr Nähe die anderen Sinne erreicht.

听觉,有些上了年龄猫猫,听力会变差,对一些响声和话语反应。它们却可以通过大声或贴近距离来弥补这些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausmaß, Ausmaß der Trocknung, Ausmasse, Ausmassen, ausmauern, Ausmauerung, ausmeißeln, ausmelken, ausmergeln, Ausmerze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接