有奖纠错
| 划词

Die "Lindenstraße" ist eine ganz bekannte Fernsehserie.

“菩提树下大街”是一出很有名电视连续剧。

评价该例句:好评差评指正

Die weitere Wahrnehmung dieser Rolle wird wichtig sein, um die Kontinuität und Dynamik unseres Prozesses zu gewährleisten.

必须保持这一作用,确保该进程连续性和活力。

评价该例句:好评差评指正

Sobald Zivilpolizisten zu einer VN-Mission entsandt worden sind, sollten sie wenigstens ein Jahr dienen, um ein Mindestmaß an Kontinuität zu gewährleisten.

一些部署于联合国特派团,民警应至少服务一年,以确保连续性。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen in der Lage sein, durch ein ganzes Kontinuum von Maßnahmen, von der Frühwarnung über die Prävention bis zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit, auf kohärente und wirksame Weise tätig zu werden.

在从早期预警到预防行动和冲后建设和平整个连续过程中,联合国必须取连贯和有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Die WHO war Ländern mit besonders hoher Müttersterblichkeitsrate bei der Stärkung ihrer Gesundheitssysteme behilflich, um eine kontinuierliche Versorgung aufzubauen, durch die alle Frauen und ihre Kinder die Schwangerschaft, die Geburt und die Zeit nach der Geburt ungeachtet der Zahlungsfähigkeit sicher überstehen können.

卫生组织援助那些产妇死亡率特别高国家加强保健系统,建设“连续”保健服务,使所有妇女及其婴儿都安全度过怀孕、分娩和产后各个阶段,不论其支付保健服务力如何。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass eine solche Strategie der Friedenskonsolidierung, wenn sie erfolgreich sein soll, unter anderem die folgenden grundlegenden Kriterien erfüllen muss: Relevanz, Kohärenz und Geschlossenheit der Programme und Maßnahmen; Einverständnis und Kooperationsbereitschaft der Behörden des betroffenen States, sofern solche vorhanden sind; Kontinuität und Vollendung des Prozesses; Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Organisationen und den anderen beteiligten Akteuren; und die Kostenwirksamkeit der gesamten Friedenskonsolidierungsmaßnahmen.

“安全理事会强调,此种建设和平战略要取得成功,除其他外应符合下列基本标准:各项方案和行动适切性和协调一致;当事国现有当局同意与合作;进程连续性和有始有终;各组织和其他有关行动者之间合作与协调;整个建设和平行动成本效益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckpunkt, Druckpunktabzug, Druckpunktkraft, Druckpunktregulierschraube, Druckpunktwanderung, Druckqualität, Druckqualitätstest, Druckqualitätstestmarke, Druckraum, Druckraumabschluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Drei Tage hintereinander werden sie dir immer wieder anders entgegentreten und dich quälen und bedrohen.

连续三天之中,它会用各种方式与你磨你、威胁你。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dann kann ich endlich, weiß ich nicht, meine Lieblingsserie sehen oder so.

然后,我终于可以看我最喜欢连续剧什么了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es gibt kontinuierliche Überschwemmungen, es kommt zu Sturzfluten.

连续洪水,也有山洪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Projekt war bis auf einige politische Probleme kontinuierlich.

除了一些政治问题外,该项目是连续

评价该例句:好评差评指正
德语文——旅行外出

Zum Beispiel, ist es kontinuierlich oder intermittierend?

例如, 它是连续还是间歇

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每采访

Das ist ja nun genau der Punkt, von dem ich handele, von den Kontinuitäten.

这正是我所说关于连续要点。

评价该例句:好评差评指正
德语文——旅行外出

Wie lange sind die Kopfschmerzen schon her? Ist es ununterbrochen oder intermittierend?

医生:头痛是多久前事了?它是连续还是间歇

评价该例句:好评差评指正
德语文——旅行外出

Ist der Klang, den Sie hören, kontinuierlich oder intermittierend?

您听到声音是连续还是断断续续

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Aber sind doch in sich die aufeinanderfolgenden Silben, wenn die sich reimen.

但是,如果连续音节押韵的话,它也是。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die sogenannten Kumpel sehen stundenlang kein Tageslicht.

所谓矿工连续几个小时不见天日。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Addiere zum Beispiel die Zahlen in jeder Zeile und du erhältst aufeinanderfolgende Zweierpotenzen.

例如,将每行中数字相加,您将得到连续 2 次幂。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年2月合集

Dafür brauchen die Tiere große, zusammenhängende Gebiete, in denen sie sich ungestört bewegen können.

要做到这一点,动物需要大而连续区域,以便它可以不受干扰地走动。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Diese ständige Unpünktlichkeit ist absolut inakzeptabel und überhaupt kein Grund zum Grinsen.

这种连续不准时绝对是不能容忍,而且一点儿也不好笑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Da werden alle Übungen nochmal schnell hintereinander gemacht.

所有练习都是快速连续完成

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Ich lade jeden Dienstag Videos zu Filmen und Serien hoch.

我每二上传电影和连续视频。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

So entsteht eine Kette aufeinanderfolgender Blöcke, eine Block-Kette, auf Englisch: blockchain.

这创建了一系列连续块,即块链。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Auslöser der Überflutungen waren tagelange schwerste Regenfälle in der Region.

洪水是由该地区连续几天强降雨引发

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

In Island ist es nach einer wochenlangen Erdbebenserie zu einem Vulkanausbruch gekommen.

连续地震之后,冰岛发生了火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Da untersuchen Forschende die Idee, dass es sich um eine Art kognitives Kontinuum handeln könnte.

研究人员研究了这可能是一种认知连续想法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Tagelanger, schwerer Regen hatte in der westkolumbianischen Stadt Manizales zahlreiche Erdrutsche ausgelöst.

连续几天大雨引发了哥伦比亚西部城市马尼萨莱斯多处山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckresultierende, Druckrichtungswechsel, Druckring, Druckrohr, Druckrohr für Zentralschmierung, Druckrohranemometer, Druckrohranschluß, Druckröhrenreaktor, Druckrohrleitung, Druckrohrstutzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接