Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.
希望能像托马斯一机智跟对答如流,这个愿望已经实了。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
还是跟以前一机智。
Er ist heute ganz anders als sonst.
今天跟往常完全不一。
Ich lebe eben anders als meie Eltern.
生活跟父母恰恰不一。
Er ist ganz das Bild seines Vaters.
跟父亲长得一模一。
Ich kann dasselbe von Ihnen sagen.
情况(或意见)跟您一。
Es ist anders gegangen,als er dachte.
结果跟想不一。
Er ist der Abklatsch seiner Mutter.
跟母亲一模一。
Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall
孩子们不应该寄宿学校长大,就跟那些船员孩子一。
Er weiß sowenig wie ich.
跟一就知道那么点儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hanebüchenem Unsinn auch nicht, und gegen hanebüchene Dummheit ist absolut kein Kraut gewachsen.
这种糟心瞎话就跟糟心蠢事一样什么都不是。
Komisch. Seine Füße sehen genauso aus wie die von Willi!
奇怪。它脚看起来跟威利一样!
Ich mach's einfach wie die Maja. So. Slalom.
我跟玛雅一样,回转飞。
Es ist nicht mehr so, wie als Kind.
这跟还是孩候很不一样。
Vielleicht sollte ich, wie früher, mehr barfuß laufen und mehr an die Luft gehen.
也许我该跟早前一样,赤脚走路,呼吸更多新鲜空气。
Sieht aus wie Sie, gleiche Hose. Er ist etwa so groß wie der Baum.
看起来跟您一样,一样鼻。他跟树差不多大。
So wie man das später auch mit Lady Diana gemacht hat.
跟后来人们对王妃做一样。
Ich schaffe es nicht mal so weit zu fliegen wie im letzten Jahr.
我做不到跟去年飞得一样远。
Oft noch andersrum als heute, so machen das die Burschenschaften.
跟现在不一样是,当学生会也是这么做。
Keine Zigarre ist so reich wie ihr Lächeln.
没有跟她笑容一样浓郁雪茄。
Das ist kein Konto, sondern Bitcoin ist wie Bargeld.
没有账户,比特币就跟现金一样。
Gut. Und ich nehm' wie immer meine Pizza Hawaii ohne Schinken.
好。我跟往常一样要一份不加火腿夏威夷披萨。
Im Prinzip ist das wie bei einem kleinen Kind.
原则上讲,这就跟小孩学习一样。
Genau wie in China gibt es auch in Deutschland viele Restaurants und Gaststätten.
跟在中国一样,德国也有许多餐厅。
Und plötzlich kommt China und wächst wie verrückt und holt auf.
但中国突然出现了,它经济增长得跟疯了一样,并且赶了上来。
Du, Ardhi, du hast am Schluss etwas anderes gesagt als ich!
Ardhi,你最后跟我我讲有点儿不一样!
Ehe der fertig ist, ist Paps alt und nur noch ein Kopf größer als Lucky.
等妈妈织好毛衣,爸爸都要老跟小白一样高了。
Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb.
我记忆力跟筛一样。
Fast so schlimm wie Ihre Katze, die immer auf dem Dach schreit.
就跟您那在屋顶一直嚎叫猫一样吓人。
Im Kindergarten lief der Tag nach festen Regeln ab, fast wie bei den Soldaten.
幼儿园一天是固定,几乎跟军事化管理一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释