有奖纠错
| 划词

Die Kritik kann den Wert des Buches nicht herabmindern.

贬低了这价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Extras, Extrasitzung, Extrastrom, Extraterrestrik, extraterrestrisch, Extraterristik, extraterritorial, Extrationsbenzin, Extrationseinrichtung, extrativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Nach einer Definition aus der Psychologie handelt es sich um eine Aussage, die eine Eigenschaft einer anderen Person herabwürdigt.

根据心理学定义,它是一种贬低另一个人特征说辞。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Dort waren Trumps abfällige Bemerkungen über mexikanische Einwanderer schon mehrfach auf heftige Ablehnung gestoßen.

在那里,特朗普对墨西哥移民贬低言论一再遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ja, er ging bis zum Äußersten der Selbsterniedrigung.

,他走向了自我贬低极端。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die Bediensteten erleben die Gefangenen in einer ganz besonderen abgewerteten Rolle, nämlich definiert über ihre Straftat.

仆人让囚犯扮演一个非常特殊贬低角色, 即由他们罪行来定义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Das ist gut so, aber es ist nur die eine, die romantische, verniedlichende Sicht auf diese Sportart.

是一件好事,但它只是一个,对贬低法。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Und dieses entwertete Bild ihres Sohnes erweckte in ihr mit einem Schlag all das Mitleid, das sie ihm schuldete.

儿子个被贬低形象突然在心中唤醒了欠他所有怜悯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

US-Präsident Barack Obama hat sich in die Debatte um abfällige Äußerungen des republikanischen Präsidentschaftskandidaten Donald Trump über die muslimische Familie eines im Irak getöteten Soldaten eingeschaltet.

美国总统巴拉克奥巴马加入了关于共和党总统候选人唐纳德特朗普对在伊拉克遇难一名士兵穆斯林家庭贬低言论辩论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Bei einem Wahlkampfauftritt in Iowa äußerte er sich abfällig über das Justizsystem: Die Strafverfolgungsbehörden setzen sie als Waffe ein, um sich auf höchster Ebene in die Wahlen einzumischen.

在爱荷华州一次竞选活动中,他对司法系统发表了贬低评论:执法部门正在利用司法系统作为干预最高层选举武器。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

El Hortzo schreibt, die Herabwürdigung jeder kommerziell erfolgreichen Musik ist zu einem Automatismus geworden, der sich von kritischen Phötonisten auf alle übertragen hat, die sich irgendwie überhaupt für Musik interessieren.

埃尔·霍尔佐写道,对所有商业上成功音乐贬低已经成为一种自动现象,从批判光声学家蔓延到每个对音乐感兴趣人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Haben Sie, als Sie aus Stuttgart nach Magdeburg bzw. Erfurt gingen, anders gedacht? War Ihnen das klar, dass dort Menschen sagen: " Ihr aus dem Westen, ihr entwertet eigentlich unsere ganze Biografie, ihr wertschätzt die nicht" ?

弗洛林:当你离开斯图加特去马格德堡或爱尔福特时,你有什么不同想法吗?你是否意识到那里人说:“你来自西方,你实际上贬低了我们整个传记,你不重视它”?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Doch beides, Ehrenrettung und Schlusspunkt genauso wie die verniedlichende Fußballrhetorik und die unzähligen Kalauer zu dem Thema haben am Ende einen Effekt, der nicht gut zu heißen ist – und der viel über unsere Gesellschaft und deren Mechanismen aussagt.

但是,拯救和最后一点,以及贬低足球言论和无数关于个主题双关语,最终都会产生不受欢迎影响——充分说明了我们社会及其机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Extrazimmer, Extrazug, Extrem, extrem, extrem hohe Baudichte, Extremalprinzip, Extremalwert, Extremauffassung, Extrembedingung, Extremereignis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接