Zu dieser Arbeit gehört ein hohes Maß an Verantwortungsbewußtsein.
做这项工作要有高度责感。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,发觉是很有责心的。
Bei einem Unfall ist die Versicherung verpflichtet, Schäden an fremden Fahrzeugen zu ersetzen.
如果发生事故,保险公司有责赔偿人运输工具的损失。
Ich halte es für meine Pflicht, ihm zu helfen.
帮助是的责。
Er dachte, es sei seine Pflicht, den anderen z helfen.
帮助别人是的责。
Er war sich der Schwere der Verantwortung bewußt.
识到自己的责重大.
Er hatte das Bewußtsein,seine Pflicht getan zu haben.
(清楚地)识到(或确信)已经尽了自己的责。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
报告这一事件是的责。
Ich fühlte mich veranlaßt,auf die Folgen aufmerksam zu machen.
感到有责提醒(人们)注后果。
Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.
的责心是完成这项务的可靠保证。
Die hauptsächliche Schuld dieses Unfalls gehört zu dem betrunkenen Autofahrer.
这次事故的主要责在于那名喝醉酒的司机。
Er wollte mir alle Schuld (Verantwortung) zuschieben.
想把所有的罪过(责)加在身上。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
Die Pflicht(Die Verantwortung) ligt ihm schwer auf.
(旧)这一义务(责)沉重地压在身上。
Was mir zuallererst einfällt, ist das Engagement.
首先让想起的,是责心。
Der Zug hatte Verspätung,wofür ich nichts konnte.
火车晚点,这不能怪(或:对此不负责)。
Du solltest die Schuld nicht nur bei anderen,sondern auch bei dir selbst suchen.
你不应当只责怪人,也应当找一下自己的责.
Sie tun ihre Pflicht ohne zu murren.
们毫无怨言地尽自己的责。
Die Verantwortung kannst du nicht einfach abschütteln.
你不能把责一推了事。
Das ist eine Tätigkeit mit großer Verantwortung.
这是一个需要很大的责心的工作岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und wir müssen im eigenen Interesse mehr Verantwortung übernehmen.
我们必须为了自己利益承担更多。
Ihre Kinder haben jetzt die Pflicht, den Traum ihrer Eltern zu verwirklichen.
他们孩子有着完成父母未实现。
Das bedeutet, dass wir nicht verantwortlich für die Beschädigung der Waren gemacht werden können.
A :意味着,我们对损失不。
Er hat sich nie gedrückt vor der Verantwortung.
他从不逃避。
Ich stehe nicht mehr für meine kindliche Pflicht.
我再不会尽什么儿子。
Das heisst, er ist finanziell für sie verantwortlich.
意味着迈克尔对他们有经济。
Sie spricht unser gemeinsames Verantwortungsbewusstsein für das Gemeinwohl an.
它要求我们有为公益共同承担意识。
Doch nie wieder darf sich eine solche Verantwor-tungslosigkeit wie damals durchsetzen.
然而,那时那种不做法不能重演。
Und Franz-Josef war ein sehr nüchterner arbeitsamer Mensch, für den Pflichtbewusstsein über alles ging.
弗兰茨·约瑟夫是一个理智、勤劳人,对他来说感高于一切。
Die haben auch soziale Verantwortung in ihren Kriterien verankert.
他们标准中也包含了社会。
Dieser Vertrag nahm uns in die Pflicht, die Pflicht zur Aussöhnung.
一条约赋予我们和解。
Ich kann das nicht sicher sagen, dafür bin ich nicht verantwortlich.
我说不准,毕竟我也不是有关人。
Sie haben etwas von einer anderen Person kaputt gemacht? Dann zahlt die Haftpflicht-Versicherung.
你弄坏了别人东西? 时可使用保险。
Die Schuld dafür trägt aber nicht zwangsläufig unser vermeintlich miesepetrigen Gesprächspartner.
并不一定在我们假定谈话对象身上。
Er besteht aus den drei japanischen Schriftzeichen nin für Pflicht, Aufgabe, Verantwortung.
它是由日文组成,就是,义务意思。
Wenn beide Spaß haben, dann ist das auch ein Thema für beide.
男女双方要开心,那么两方必须一起去承担个。
Sie setzt sich zusammen aus Dutzenden GmbHs, Stiftungen und Kommanditgesellschaften.
它由数十家有限公司、基金会和两合公司组成。
Sie können mir nicht die Schuld geben. Was sagt mein Chef?
您不能把都推给我啊,老板怎么说?
Und dann auch noch eigenverantwortlich? Das ist doch voll 80er! Unmündig sein ist viel bequemer.
然后还要自己承担?就是80年代了!不成熟状态舒服多了。
Er ist noch so kindlich, so verantwortungslos, verstehst du was ich meine?
他还是那么幼稚,那么不,你知道我意思吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释