Unter Wahrung der mittel- und langfristigen Haushaltsstabilität getätigte öffentliche Investitionen können eine proaktive Rolle spielen und einen positiven Investitionszyklus fördern.
符合中、长期财政可持续能力公共投资可以发挥积极主动
作用,并鼓励投资
良性循环。
Viele Entwicklungsländer sind unter anderem von sinkenden Exporten und Exporterlösen, einem geringeren Zugang zu Handelsfinanzierung, rückläufigen export- und infrastrukturorientierten Investitionen, niedrigeren Haushaltseinnahmen und Zahlungsbilanzproblemen betroffen.
对很多发展中国家来说,这些影他外,包括
口减少和
口收入下跌、获得贸易
机会减少、对生产
口产品和建设基础设施
投资减少、财政收入下降和
现国际收支问题。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资
策略切实可行,同时国际社会提供足够
财政和技术支援,就有可能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kretschmer: Also, das Rheinische Revier, die Lausitz und das Mitteldeutsche Revier, alle drei sollten von der Europäischen Union die Möglichkeit bekommen, Unternehmen, die sich ansiedeln, bei ihren Investitionen mit zehn bis 15 Prozent finanziell zu unterstützen.
Kretschmer:嗯, Rhenish 矿区、Lusatia 和德国中部矿区,欧盟应该给三个矿区提供机会, 为在那里定居的公司提供 10% 到 15% 的投资财政支持。