Er ist auf den Trick eines Betrügers hereingefallen.
中一个骗子的诡计。
Die Machenschaften der Gegner waren durch die Bank fehlgeschlagen.
敌人的阴谋诡计全破。
Er deckt Machenschaften gegen seinen Chef auf.
针对老板的阴谋诡计。
List und Lüge paaren.
诡计与谎言兼而有之。
Den Schwindel kenne ich!
(口)我知道这套诡计.
Er ist ein schlauer Fuchs.
是一个诡计多端的人。
Er steckt immer voller Pläne.
(口)总有一套打算(或诡计多端)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Schwedenross hatte mit seinem Trick das ganze Dorf gerettet.
瑞典马用他诡计拯救了整个村庄。
Als Franz den Brief in die Hände bekommt, heckt er einen Plan aus.
弗朗茨收到这封信后,想出了个诡计。
Die ist jetzt natürlich gekränkt und hat das Spielchen des Prinzen direkt durchschaut.
伯爵夫人当然非常伤心,看穿了王子诡计。
Mumpitz waren dort Aussagen voller Lügen und Schwindel, mit denen andere erschreckt werden sollten.
在那里,Mumpitz表示充满谎言和诡计话,以此来吓唬别人。
Das ärgerte die anderen Knechte noch viel mehr und sie ersannen einen weitere List.
可这让其他仆人更加恼火,他们又想出了个诡计。
Wird jemand abgezockt, wird er hinterlistig um sein Geld (oder anderes Hab und Gut) gebracht.
人,会阴谋诡计走钱(或者其他财产)。
Tricks, Intrigen und illegale Gewalt von SA und SS sind trotzdem noch dabei.
尽管如此,冲锋队及党军诡计、阴谋和非法暴力仍然存在。
Mit krummen Blicken - lehrst du mich krumme Bahnen; auf krummen Bahnen lernt mein Fuss - Tücken!
你用歪斜眼教我走弯曲路,在弯曲路上,我脚学会了诡计多端!
Was ein Kunstgriff ist, ist schwer greifbar.
什么是诡计很难掌握。
Sie haben es meist durch Tricks und Betrügereien geschafft, so reich zu werden.
他们大多通过诡计和局致富。
Sie haben die Wirtschaft belastet durch Beziehungen, verschiedene Machenschaften.
他们通过关系和各种诡计给经济带来压力。
Ich glaube, deswegen hat mich an dieser Trickserei in dieser Woche das Verfahren mehr gestört.
我认为这就是为什么这个程序本周对这个诡计更加困扰我。
Der Hexenmeister hat sie mit einer List gefangen und in sein Schloss gesperrt.
巫师用诡计抓住了她,并将她锁在他城堡里。
Nach Afrika etwa fließt in Summe weniger Entwicklungshilfe, als durch Steuerflucht und Finanztricks verschwindet.
总来说,流向非洲发展援助少于逃税和金融诡计造成损失。
Womöglich haben sie mit der Trickserei einem Hamburger Kind den Schulplatz weggenommen.
他们可能用他们诡计从个汉堡孩子那里夺走了个孩子学校名额。
Das könnte zum Beispiel passieren, falls er gerade gelogen hat und nun fürchtet, dass du ihn auf die Spur kommen könntest.
例如,如果人们之前撒谎了,那现在会感到害怕,这样就可以发现他诡计了。
Bei ihrem letzten Trick gab Xbalanque vor, Hunahpu zu töten, um ihn dann wieder auferstehen zu lassen.
在她最后诡计中,Xbalanque 假装杀死了 Hunahpu,然后又复活了他。
Dass er ausgerechnet am Ende des Liedes von ihrer List überwältigt diesen Stilbruch wagt, kann als ganz bewusste Respektlosigkeit gewertet werden.
面对她诡计,他偏偏敢在这支歌结尾打破这种风格,这可以解释为故意不尊重。
Er sei überzeugt, dass die überwältigende Mehrheit der Polizisten solche Machenschaften ablehne, sagte Seehofer der " Süddeutschen Zeitung" .
泽霍费尔告诉《南德意志报》, 他相信绝大多数警察都反对这种阴谋诡计。
Stich-Wahl heißt: In der 1. Runde von einer Wahl bekommt niemand genug Stimmen für einen Sieg.
诡计选举意味着:在第轮选举中,没有人获得足够选票来获胜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释