有奖纠错
| 划词

Wir brauchen eine Erlaubnis, um in den Park zu fahren.

我们需要才能进入公园。

评价该例句:好评差评指正

Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.

明的颁发再也不和商谈省市未来的地位有关。

评价该例句:好评差评指正

Die neue Aufenthaltsgenehmigung sieht ganz ähnlich aus wie ein deutscher Personalausweis.

新的和德国的个人身份明很像。

评价该例句:好评差评指正

Sie erhalten einen deutschen Pass, wenn Sie eine Aufenthaltserlaubnis besitzen.

您如的话,就能拿到德国护照。

评价该例句:好评差评指正

Edward Snowden hat von den Russen seine offizielle Aufenthaltsgenehmigung erhalten.

斯诺登已得到俄国官方的

评价该例句:好评差评指正

Die Tendenz bei Pkw-Neuzulassungen in Deutschland zeigt nach oben.

新的私家汽车颁发在德国呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在的问既包括缺少就业机会,也有签和工作方面的限制。

评价该例句:好评差评指正

Wer ohne Schein angelt,muß Strafe zahlen.

钓鱼者要罚款。

评价该例句:好评差评指正

Das Krankenhaus hat keine amtliche Zulassung.

这家医院没有官方

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想申请一个批准

评价该例句:好评差评指正

Ausländer brauchen eine Arbeitsgenehmigung.

外国人需要工作

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung ergab, dass die Mission über einen Zweijahreszeitraum Kosteneinsparungen in Höhe von etwa 9 Millionen Dollar erzielen könnte, wenn sie von der Regierung des Gaststaates die Genehmigung einholen würde, importierte Güter selbst bei den örtlichen Zollbehörden abfertigen zu lassen.

审计发现,特派团如获得东道国政府的,使其进口物品在地方海关当局免验通关,以在两年期间内节省估计900万美元的费用。

评价该例句:好评差评指正

Diese Rechtsvorschriften oder Verfahren sollen Maßnahmen wie die Registrierung von Zwischenhändlern, die Lizenzierung oder Genehmigung von Zwischenhandelstätigkeiten sowie angemessene Strafen für alle unerlaubten Zwischenhandelstransaktionen umfassen, die in den unter der Hoheitsgewalt und Kontrolle des jeweiligen Staates stehenden Gebieten vorgenommen werden.

这种法律或程序应包括下列一类措施:经纪登记、对经纪活动事项颁发书或以及对在国家管辖和控制范围内进行的所有非法经纪活动施加适当的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Prüfung der Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen nach strengen innerstaatlichen Vorschriften und Verfahren, die für alle Kleinwaffen und leichten Waffen gelten und im Einklang mit den bestehenden völkerrechtlichen Verantwortlichkeiten der Staaten stehen, insbesondere unter Berücksichtigung der Gefahr der Umlenkung dieser Waffen in den illegalen Handel.

依照涵盖小武器和轻武器并符合国家目前根据相关国际法所承担的责任的严格国家条例和程序,评价出口的申请,要特别考虑到这些武器转入非法贸易的危险性。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso Einrichtung beziehungsweise Weiterführung eines wirksamen einzelstaatlichen Systems der Vergabe von Ausfuhr- und Einfuhrlizenzen oder -genehmigungen sowie von Maßnahmen betreffend die internationale Durchfuhr für die Verbringung aller Kleinwaffen und leichten Waffen, mit dem Ziel, den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu bekämpfen.

同样地,为所有类型小武器和轻武器的转移制订或维持一个有效的国家进出口或批准系统以及制订关于国际过境的措施,以求打击小武器和轻武器非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsmann, Arbeitsmanometer, Arbeitsmarkt, Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktpolitik, Arbeitsmarktreform, Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmaschine, Arbeitsmaske, Arbeitsmaß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Hier mussten Anbieter Geld an den Staat zahlen, um bestimmte Funklizenzen zu ergattern.

运营商必须向国家支付一定费用才能获得某些频谱许可证

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

US-Unternehmen dürfen nur noch mit einer speziellen Lizenz mit ihnen zusammenarbeiten.

美国公司现在只允许在有特殊许可证与他们合作。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ein Freibrief für alle Handlungen und Aktionen ist das aber nicht.

但它不是所有行动许可证

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Die Aufenthaltserlaubnis! Wir dürfen in Deutschland bleiben!

居留许可证!我们可以呆在德国了!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wer einen Jagdschein hat, kann machen, was er will.

是有张“狩猎许可证”,那他想干什么就干什么。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Schon jetzt sind die Firmen, die es können, über Lizenzen daran beteiligt.

能够做到公司已经通过许可证参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Wir laufen durch den Waldund zählen alles, weil jedes Tiereine Haltungsgenehmigung hat.

我们穿过森林, 数一数一切,因为每只动物都有饲养许可证

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bis so ein Schwertransport über deutsche Autobahnen rollt, müssen oft Hunderte Genehmigungen erteilt werden.

在德国高速公路上运输如此重货物之前,通颁发数百份许可证

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ich glaube nicht, dass jemand das Geld oder die Bewilligung hat vor Februar, März, April.

我认为在二月、三月、四月之前,没有人会拿到钱或许可证

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ich hab miterlebt, wie die Behörden an den Genehmigungen arbeiteten, die Unternehmen tätig waren.

我看到当局如何处理许可证,公司如何运作。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年1月合集

Örtlichen Medien zufolge hatte die Suchtklinik keine Betriebserlaubnis.

据当地媒体报道,该戒瘾诊所没有经营许可证

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die erste ist die C-Lizenz, dann folgen die B- und die A-Lizenz.

首先是 C 许可证, 然后是 B 和 A 许可证

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Lizenzen sind das Recht, Musik von Künstlern zu benutzen.

许可证是使用艺术家音乐权利。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Besuchen können es allerdings nur Taucher, und die brauchen dazu noch eine spezielle Genehmigung.

然而,只有潜水员可以参观它,并且特殊许可证才能这样做。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Verkäufer müssten Lizenzen erwerben, von Anbau bis Erwerb solle alles kontrolliert werden.

卖家必须获得许可证,从种植到购买一切都应该受到控制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Die Behörden untersuchen alle Genehmigungen für bauliche Veränderungen sowie alle Betriebslizenzen.

当局审查所有结构变更许可证以及所有运营许可证

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年9月合集

Ausländer bekämen erst ab November eine Erlaubnis.

外国人到11月才能获得许可证

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Denn dort besteht zwar ein faktisches Importverbot, es werden keine Importlizenzen für Geflügelteile vergeben.

因为那里有事实上进口禁令,没有为家禽零件颁发进口许可证

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

So nennt man die Erlaubnis für Ausländer, in den USA zu leben und zu arbeiten.

。 这就是外国人在美国生活和工作许可证名称。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国

Doch dafür braucht der oberste Brandschutzbekämpfer der Stadt eine Baugenehmigung.

但该市首席消防员为此获得建筑许可证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsort, Arbeitspädagogik, Arbeitspaket, Arbeitspapier, Arbeitspapiere, Arbeitsparameter, Arbeitspause, Arbeitspausen, Arbeitspensum, Arbeitsperiode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接