有奖纠错
| 划词

An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.

这里有人打断了他的话。

评价该例句:好评差评指正

Das wär's für heute.

今天就(或做)这里.

评价该例句:好评差评指正

Wo sind wir gestern stehengeblieben?

我们昨天谈到(或)哪里了?

评价该例句:好评差评指正

Falls erforderlich sind geeignete Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die in Absatz 1 bezeichneten Personen sowie die an der Untersuchung Beteiligten vor jeder Misshandlung, Einschüchterung oder Sanktion wegen der Bemühungen um Informationen über eine Person, der die Freiheit entzogen ist, geschützt sind.

二、 必要时应采取适当措施,保护本条第的人和参与调的人员,不得因寻被剥夺自由者的情况,而受到任何吓或处罚。

评价该例句:好评差评指正

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

、 只有在对某人采取法律保护措施,且剥夺自由受到司法控制的条件下,或者转交资料会对该人的隐私或安全造成不利影响、妨碍刑事调,或出于其他相当原因,方可作为例外,在严格必需和法律已有规定的情况下,依法并遵照相关国际法和本公约的目标,对第十八条的信息权加以限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auftastgenerator, Auftastimpuls, Auftastkreis, Auftastschaltung, Auftauapparat, Auftaubehälter, auftauchen, auftauchend, auftauen, Auftaupunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

" Wo waren wir stehen geblieben? " fragte sie.

“我讲到哪里了?”她问。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Hier ist es einfach: Es geht um eine Entwicklung, vorher und nachher.

这里讲到关于前后发展。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil wir gerade ja schon bei Papier falten waren, machen wir gleich mit Tengami weiter.

既然讲到了折纸这个话题,那么就让我继续讲《纸境》。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und das ist auch bei vielen der anderen Effekte so, von denen wir euch gleich erzählen.

马上会讲到其他影响也如此。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als es dann dazu kommen sollte, erschien Ali und legte den Ring auf den Tisch.

讲到这里时候,阿里站了出来,把戒指放在了桌子上。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Aber leider spreche ich den Dialekt nicht, aber mein Vater spricht ihn noch.

很遗憾我已经不会说方言了,我爸爸倒一直讲到在。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oh, beziehungsweise jetzt schon. Gut, dann machen wir Schluss.

哦,已经讲到在了。很好,来结个尾吧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt kommt ein Punkt, der sicherlich Wolfgang Schäuble und mich immer unterschieden hat.

讲到这点,肯定沃尔夫冈·朔伊布勒一直以来和我不同地方。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Weil man normalerweise von Anfang bis Ende erzählt und nicht von Ende bis Anfang.

因为人从开始讲到结束,而不倒过来,先将结束再讲开始。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Tja, das ist ein wichtiger Punkt, der da angesprochen wird - die Privatsphäre.

嗯,这就重点,刚刚讲到——隐私。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Wenn man sie zum Beispiel mit Zhang Yan vergleicht... Also, bei Zhang Yen habe ich ein Problem.

假如拿她跟Zhang Yan对比话… … 讲到Zhang Yan,我有一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

" Ich" , sagte Piggeldy, " Ich bin reich, ich habe ein paar verbutterte Eichel und Kastanien zu verkaufen" .

Piggeldy讲到 " 我,我富人,我有一些浪费掉橡果和栗子能卖。" 。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Jetzt schauen wir uns mal an, wie man aus den Nebensätzen, die ich dir eben gezeigt habe, einen Teil des Hauptsatzes macht.

在我来看,如何将我刚刚讲到从句,变成主句一部分。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ihr habt es gemerkt, ich hab hier nicht nur auf den Text selbst, auf den Inhalt, Bezug genommen, sondern auch auf die Form.

请记住,我在这里讲到不仅仅文本、内容、引用,同样也包括形式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dazu muss zunächst erwähnt werden, dass die Erdkruste, also die oberste Schicht der Erde, aus 7 großen und zahlreichen kleineren Erdplatten besteht.

首先必须讲到地壳,即地球最上层,由7个大板块和众小版块构成。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und dass oben " höflich" steht und unten " grob" , also ein Gegensatz das ganze Gedicht umklammert, da schrillen die Alarmglocken.

上文中讲到“礼貌”,下文就会带到“粗鲁”,这一个对比牢牢地抓住了整首诗歌。因为警钟正在响起。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Die zweite Schwierigkeit ist, dass nach einer Präposition ein bestimmter Kasus kommt und hier ist das in der Regel der Akkusativ oder der Dativ.

第二个难点在于,介词带特定格,今天我讲到介词都跟四格和三格

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Zunächst ging die Rede von einem Zauberschloss, welches sich in der Nähe des Städtchens befände und von welchem soviel Wunderschönes wie auch Wundersames erzählt wurde.

讲到了小城附近一座魔法城堡,讲起来与其相关各种奇妙、罕见事件。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Apropos Auto, das hat nix mit Kosten zu tun, aber mit Verkehrsregeln und Straßenverkehrsordnung, die wurde für das Jahr 2021 an vielen Stellen geändert.

讲到车,顺便说一句,与成本无关话题,但有交通规则和道路交通法规,在2021年,地方将会对此进行更改。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das heißt jetzt, Dinge oder Situationen, die immer wieder passieren und immer gleich sind, wir sagen im Deutschen " allgemein gültig" , die benutzen wir auch im Präsens.

这些讲到事物、状态、日复一日皆相同,德语中称其为“普遍真理”。这些都用在时。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


auftischen, auftoppen, Auftrag, auftrag des auslandskunden, Auftrag Nummer, Auftragbeleg, Auftrageeinrichtungen, auftragen, Aufträger, Auftraggeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接