Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她脸表情丰()。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
脸毫无表情。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋脸却流露出意味深长表情。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她脸看不出一丝儿表情。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边显出讥讽表情。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
脸流露出惊讶表情。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能从表情看出思。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你脸部表情就看得出。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
脸显出痛苦(期待)表情。
Ich habe Angst vor ihre schaurige Mimik.
我怕她那恐怖表情。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
脸显出憎恨(同情)表情。
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig.
脸部表情经常在变化。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得毫无表情。
Er hörte mit unbewegtem Gesicht zu.
面部毫无表情地听着。
Deine Miene besagt alles.
你表情说明了一切。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
表情预示着不会有什么好事。
Seine Mimik ist sehr witzig.
表情好搞笑。
Ihre Gesichtszügemilderten sich.
她脸表情和缓了下来。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
做出一副沉思表情。
Vater machte ein finsteres Gesicht.
爸爸做了一个阴沉表情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Gesicht ist ausdruckslos, beobachte die Szene kalt.
我面无表情,看孤独风景。
Du solltest dein Gesicht sehen! Jetzt bin ich dran.
你真应该看看你表情多好玩。现在轮到我藏啦。
Ich werde dir zehn verschiedene Bilder mit Unterschiedlichen Emojis zeigen.
我将向您展示十张带有不同表情符号图片。
In der Gebärdensprache ist die Mimik unfassbar wichtig.
在手语中,面部表情非常重要。
Wir brauchen zum erzählen ja nicht nur unsere Stimmen sondern auch die Mimik.
我们解释时候不只需要声音,还需要表情。
Das geschah sonst bei keinem anderen Gesicht, wenn man mich betrachtete.
没有人看着我时候,会露出这样子表情。
Das kann man auch im Gesicht sehen.
这点可以从他们表情看出来。
Man sieht oftmals ganz viel an der Mimik und Gestik.
你往往可以通过他们面部表情和身体语言看出很多东西。
Das waren zehn verschiedene Filme getarnt als ihm Emojis.
这是十部电影以表情符号出现。
Verzeiht sich nicht das Gesicht! Tut bloss nicht so, als wärt ihr an der Wahrheit interessiert.
别做那种表情!别装作你们只对事实真相感兴趣。
Die drücken hier keine Gefühle aus.
在这里,这个表情没表达什么情绪。
Und statt dem Satzzeichen zum Schluss, können wir also ganz häufig heute jetzt auch Emojis einsetzen.
而且如今,比起用句号做结尾,我们更喜欢用表情。
Die Sprache und die Gestik, die Mimik, das sind letzten Endes die Schlüssel zu dem Patienten.
最终,语言、手势、面部表情才是和患者打交道关键。
Aber das Gesicht der Frau bleibt vorfreudig, und sie fragt: Sind Sie es?
而这个女士脸上还是挂着那么友好表情,她还问道:您是这个人吗?
Es bleibt nur noch, mit Händen und Füßen zu sprechen, durch Gestik und Mimik klarzumachen, was man möchte.
那么我们就只能靠肢体语言、通过动作、表情来说明己需要什么了。
Welche Emojis du bald in Whatsapp und Co. verwenden kannst?
都有哪些新表情符号将在Whatsapp和Co. 上供人使用呢?
In der Kürze liegt die Würze, sagen die Simser und wenn sie ganz kurz schreiben wollen, verwenden sie Smileys.
言简意赅是短信座右铭,如果想写得更简洁,就会使用表情符号。
– sein Gesicht hatte einen so gefaßten Ausdruck, als wäre er beinahe zufrieden damit, daß es so gekommen war.
他脸上表情镇定,就像他对这样结束感到满意。
Ich sitze gespannt und beobachte jede seiner Mienen, ob er vielleicht noch etwas sagen möchte.
我紧张地坐着,观察着他每个表情,看他是否还想说什么。
Emojis haben eine strukturierende kommentierende Funktion.
表情在结构上也没有评论功能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释