有奖纠错
| 划词

Er findet eine Anerkennung.

他获得表彰

评价该例句:好评差评指正

Der Rat anerkennt in dieser Hinsicht die von der Regierung Indonesiens, der UNTAET und dem Volk von Osttimor bewiesene Kooperationsbereitschaft.

安理会在这方面表彰印度尼西亚政府、东帝当局和东帝人民表现的合作精神。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur stärkeren Anerkennung und Unterstützung der Arbeit von Lehrern und anderen im Bildungsbereich tätigen Personen ergreifen, so gegebenenfalls auch durch eine bessere Vergütung und bessere Sozialleistungen, sachgerechte Ausbildungs- und Umschulungsprogramme, Strategien zur Erschließung der Humanressourcen und zur Laufbahnförderung, sowie Maßnahmen zur Förderung nachhaltiger Beiträge der Lehrer zu einer hochwertigen Bildung.

采取措施对师和其他学人员的工作给予更多的表彰和支情包括增加报酬和津贴、有关的培训和进修方案及人力资源和职业发展战略,并采取措施鼓励师为提高育质量续作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dieses kennblatt beschreibt die anforderungen an das massenbilanzierungsverfahren bei der herstellung von diesel-katalysatoren in verbindung mit tl 522 00., dieses Mal, diesig, diesjährig, diesmal, diesmalig, diesseitig, Diesseitigkeit, Diesseits, diesseits,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Für seine Ausführungen über schwarze Löcher verleiht die Päpstliche Akademie der Wissenschaften ihm sogar die Pius Medaille.

教皇科学院甚至授予他皮乌斯奖章,以他关于黑洞的究成果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Mit dem Preis zeichnen wir grundlegende Forschung aus.

该奖项旨基础究。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Mit dem Preis wird ihre großartige Arbeit gewürdigt.

该奖项了她的出色工作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Zuletzt wurde diese Auszeichnung vor 25 Jahren vergeben an Helmut Kohl für seine Verdienste um die Einheit unseres Landes.

上一次颁发该奖章是25年前,它颁给了赫尔穆特·科尔,以他为我们家的团结做出的贡献。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4月合集

Bundespräsident würdigt Lebensleistung türkischer Migranten in Deutschland!

联邦总统的土耳其移民的一成就!

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Eine international besetze Forschergruppe wurde für ihre Arbeit mit Voodoo-Puppen geehrt.

一个究小组因其巫毒娃娃方面的工作而受到

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Da werden richtig coole Projekte und eure Lieblingspromis ausgezeichnet.

非常酷的项目和您最喜欢的名人都会受到

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

In Oslo soll sie für ihre Verdienste um die Meinungsfreiheit ausgezeichnet werden.

奥斯陆,她因对言论自由的贡献而受到

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Welche klugen Köpfe ausgezeichnet werden, bestimmt jedes Jahr eine Jury.

每年,评审团都会决定哪些聪明人将获得

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das Nobel-Komitee zeichnet den Schweden für seine Erkenntnisse zur menschlichen Entwicklung aus.

诺贝尔委员会这位瑞典人对人类发展的深刻见解。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Einige von ihnen wurden heute vom Bundespräsidenten feierlich für ihr Engagement geehrt.

今天,他们中的一些人因他们的奉献而受到联邦总统的隆重

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Die Ehrenmedaille des Staates Florida für seinen Einsatz für Völkerrecht und Frieden.

佛罗里达州荣誉勋章,以他对法与和平的贡献。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Das UNESCO-Komitee würdigte in Riad das jüdische Erbe der Stadt.

利雅得,联合教科文组织委员会了该市的犹太遗产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

Mutschler, jüngst von Bundespräsident Gauck für sein ehrenamtliches Engagement ausgezeichnet, bekam prompt Antwort von Wolf.

Mutschler 最近因其自愿承诺而受到联邦总统高克的,并得到了沃尔夫的迅速回应。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Einrichtung eines Belohnungsmechanismus zur Anerkennung von Mitgliedern, die herausragenden Teamgeist und Vertrauensverhalten zeigen.

建立奖励机制,以现出卓越团队精神和信任的成员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Mit Anerkennung und Erleichterung hat die Bundesregierung die Bundeswehr-Rückkehrer aus dem Sudan empfangen.

联邦政府以和宽慰的态度接待了从苏丹返回的德联邦防军。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bei einer Feierstunde im Bendlerblock ehrte Verteidigungsminister Pistorius die beteiligten Männer und Frauen als Vorbilder.

本德勒街区举行的仪式上,防部长皮斯托里斯了参与其中的男女榜样。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Erst 1967 wurde Hans Bethe für seine theoretischen Arbeiten über die Energieproduktion in Sternen ausgezeichnet.

直到1967年,汉斯·贝特(Hans Bethe)才因其恒星中产能量的理论工作而受到

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年5月合集

Um die Sprecher und ihre Kunst zu würdigen, wurde Ende Mai 2019 der Deutsche Synchronpreis verliehen.

为了演讲者及其艺术,德同步奖于 2019 年 5 月底颁发。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Und doch überreichte ihm seine Tochter Anouchka 2019 in Cannes die Ehrenpalme für sein Lebenswerk.

然而,他的女儿阿努奇卡 (Anouchka) 于 2019 年戛纳向他颁发了荣誉棕榈树,以他一的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Differentialgehäuse, Differentialgeometrie, Differentialgetriebe, Differentialgleichung, Differentialgleichungen, Differentialglied, Differentialgröße, Differentialhärtung, Differentialhebel, Differentialintegrator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接