Sie waren noch drei Tagesmärsche von ihrem Ziel entfernt.
他们达目地还有三天。
Die Fahrt nach der Schule dauert keine 20 Minuten.
去学校持20分钟。
Die Burg liegt nur zwei Autostunden von der Großstadt entfernt.
城堡离大城市只有二个小汽车。
Wie organisiert sie ihren Tag?
她怎么安排她一天?
Bei der seit 15 Jahren jährlich stattfindenden zweimonatigen Tour werden 6.000 bis 10.000 km zurückgelegt und Tausende von Menschen auf die mit der Luftverschmutzung und dem Klimawandel verbundenen Probleme aufmerksam gemacht.
过去15年每年都举办这一旅,旅历两个月,约6 000-10 000公里,并向成千上万人宣讲空气污染和气候变化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt drucken wir die Verbindung noch aus und suchen auch noch ein Hotelzimmer raus.
现在我们把打印出来,然后再找一间旅馆。
Auf seinen Reisen wird Jacobson stets von einer externen Sicherheitsbeamtin begleitet.
在中,雅各布森总是由一名外部女警卫陪同。
Man besucht die Webseite des gewählten Kompensationsdienstleisters und trägt seine Flugdaten in ein Formular ein.
访问指定的平衡服务供应商,在表格中填入飞信息。
Nach der Fahrt wird der Fahrpreis direkt von Max’ Kreditkarte abgebucht.
结束后,车费会直接从麦克斯的信用卡中扣除。
Auch die möglichen Reisen der sterblichen Überreste der Queen sind dem Bericht zufolge akribisch geplant.
报告称,女王遗体可能(经历的)也经过精心的计划。
Ich gebe Ihnen hier noch das Programm für die Woche, damit Sie es in Ruhe lesen können.
给本周的,这样可以有充足的时间阅读。
Das ist eine schöne Fahrt und man kann vom Wasser aus all die Villen und Gärten sehen.
这是这个美好的,们可以透过水面看到别墅和花园。
Die Fahrt ist für 2 Stunden angesetzt, denn sie führt durch eine ländliche Region ohne Schnellstraßen.
由于沿路经过农村地区,没有高速公路,所以大约为2小时。
Wenn Sie den nächsten Urlaub gebucht, Ihre Lieblingsserie gestreamt oder das Foto des Kollegen gelikt haben.
在预定下周的假,观看最喜欢的连续剧,或者给同事照片点赞的时候。
Man kam überein, die Reise zu verschieben.
双方同意推迟。
Und das auf mehr als 1.300 Kilometern.
而且超过1300公里。
Das kann man auch meinem Reiseplan entnehmen.
你可以在我的中看到。
Kiew wirft Russland vor, die Weiterfahrt der Frachtschiffe zu verzögern.
基辅指责俄罗斯推迟货船的继续。
Biden hat die Reise abgesagt, weil es den Sturm gibt.
由于暴风雨,拜登取消了。
Sie riet Fahrgästen, ihre Reisen auf die Zeit nach dem Streik zu verschieben.
她建议乘客将推迟到罢工结束后。
Hier findet ihr Informationen zur richtigen Planung einer Mitfahrgelegenheit.
在这里可以找到有关如何计划的信息。
Allerdings überwachen nach wie vor zwei Techniker die autonomen Fahrten.
然而,两名技术员仍在监控自主。
Am Nachmittag rief der Veranstalter dazu auf, die Anreise abzubrechen oder gar nicht erst anzutreten.
下午,组织者呼吁取消或根本不出发。
Kurze Fahrzeiten erfüllen dabei die Anforderungen durch den Umweltschutz in besonderem Maße.
短,特别符合环保要求。
Ich ziehe mich fünf Mal um und der Roboter macht fünf mal dieselbe Fahrt.
我换衣服五次,机器同样的五次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释