Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司处工作。
Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
机关负责法律的执。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个机关的领导,他的职权范围是很大的。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止是一个机构的手续吗?
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在部门找到了一份秘书的工作。
Unser Verwaltungssystem muss von Grund auf modernisiert werden.
我们的统需要彻底现代化。
Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien sowie der Zivilpolizeiunterstützungsgruppe3
国东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西米尔乌姆过渡时期当局及民警支助小组经费的筹。
Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo.
国科索沃临时当局特派团经费的筹。
Überprüfung des Statuts des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen.
审查《国法庭规约》。
Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo4
Darüber hinaus brauchten die unterbesetzten Übergangsverwaltungsmissionen selbst einige Zeit, um ihren genauen Bedarf festzustellen.
此外,人员不足的过渡特派团本身甚至花了些时间才能确定它们究竟需要什么。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Praktische Maßnahmen wurden eingeleitet, um hochprioritäre Verwaltungsdienste zu verbessern.
已经采取了切实步骤来改善高度优先的服务。
Durch dieses Statut wird ein als Verwaltungsgericht der Vereinten Nationen bezeichnetes Gericht geschaffen.
兹依本规约设立法庭,称国法庭。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
国秘书长应为法庭的运作作出所需的安排。
Die Folge sind inkohärente Programminterventionen und überhöhte Verwaltungskosten.
这造成方案工作无法协调一致,费用过高。
13. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 11 bis 13 der Inspektionsgruppe und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats.
注意到检组建议11至13以及首长协调理事会的有关评论。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执的重要建议涉及现策和程序的重大变化。
Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien sowie der Zivilpolizeiunterstützungsgruppe8
Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.
审查的主要目标之一是改进对其外地办事处的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Damit diese Mittel auch schnell ankommen, bauen wir Bürokratie ab und beschleunigen alle nötigen Verwaltungsverfahren.
为了确保这些资金能够迅速到位,我们会减少官僚主义并加速所有必要程序。
Zudem arbeiten etwa 40.000 Angestellte in der Verwaltung.
此外,大众还有大约4万名员工。
Es geht los mit einer Executive Order von Trump im Mai 2019.
这20195月特朗普一项命令。
Ja, ja, also wir haben die drei Regierungsbezirke Oberfranken, Unterfranken, Mittelfranken ist auch noch dabei.
是,是,我们有三个区,上法兰肯、下法兰肯,也有中法兰肯。
Zuerst reformierte er die Verwaltung seines Landes und berief alle Beamten zu einer Überprüfung ein.
他首先改革了国内管理,并审查了所有官员。
Göring darf jetzt alle wirtschaftlichen Maßnahmen lenken, und errichtet dafür sogar eine Behörde.
戈林现在能够控制所有济措施,甚至还成立了一个机关来做这件事。
Das bedeutet Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.
这意味着立法、和司法部门是分开。
Schon 1920 hatte sich mit dem Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk eine eigene regionale Verwaltungseinheit gegründet.
早在1920,他们就成立了自己区域单位——鲁尔煤区聚居协会。
Der Massenmord wird durch die Sprache zu einem scheinbar ganz normalen Verwaltungsakt gemacht.
通过语言,大屠杀变成了看似普通为。
Alle Gegenstände der administrativen Genehmigung sind über detaillierte Verzeichnisse zu verwalten.
将许可事项全部纳入清单管理。
Wenn man es überspitzt sagt, dann hängen auch Bier und Bürokratie, also Verwaltung zusammen.
稍微夸张一点地说,啤酒和机构,即管理,也是有联系。
Es legt auch offen, wie das Verbrechen gleichzeitig durch bürokratische Formen vertuscht wird.
它还揭示了如何通过形式掩盖犯罪为。
Tausendfach haben Sie Essen und Trinken, Decken und Kleidung gebracht, Sprachkurse organisiert und Unterstützung bei Behördengängen geleistet.
千万次你们带来食物,饮料,毯子和衣物,组织语言课程,并为办理手续提供支持。
PERSONEN AUF DER STRASSE: Gesundheitssystem. Öffentlicher Nahverkehr. Die Behörden.
医疗系统。公共短途交通。机关。
Gewaltenteilung: Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.
立法、和司法部门是分开。
Es ist ein modernes Gebäude, betrieben auch mit erneuerbaren Energien aus einer Photovoltaikanlage auf den Dächern der Verwaltungsflügel.
这是一座现代化建筑,由楼屋顶光伏系为其提供可再生能源。
Wir nehmen sie im Alltag zu Menschen ein, wenn wir unpersönliche Angelegenheiten erledigen, zum Beispiel auf der Behörde.
我们在日常生活中处理非个人事务,比如在机关时,就与他人保持着这种距离。
Durch das TTIP entsteht eine Freihandelszone Darin kann jeder uneingeschränkt seine Waren verkaufen, ohne Zölle, Mengenbeschränkungen und Bürokratie.
根据TTIP,会产生一个自由贸易区。每个人都可以在其中不受阻碍地出售自己货物,没有关税、数量限制和手续。
Im Hintergrund seht ihr das rote Backsteingebäude, das ist das Gebäude, wo die Verwaltung sitzt und auch der Dekan.
在背景中,你可以看到红砖建筑,那是部门所在地,也是院长办公室所在地。
Aber es blieb eine Sonderverwaltungszone - mit eigenen Gesetzen, Grenzen und Währung.
它属特别区——拥有专属法律、边界和货币。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释