Mild gesagt, war sein Verhalten eine Taktlosigkeit.
说得轻一点,他的是不得体的。
Es war ihr zugekommen,daß man sie der Tat verdächtigte.
她得悉人家怀疑她的。
Mit diesem Verhalten hat er sich kompromittiert.
他这种有损于自己的名誉。
Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
他再也忍受不了学生们如此放肆的。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一谋杀。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在这件事上的是十分卑鄙的。
Wenn er getrunken hat, artet er immer aus.
他每次喝就放肆起来。
Man ist tief besorgt über die Eskalation der Gewalt im internationalen Terrorismus.
人们对国际恐怖主义的暴力升级表示深切忧虑。
Sein Handeln läßt sich mit seinen politischen Ansichten nicht vereinigen.
他的不符合他的政治观点。
Gib dich nicht mit solch unnützen Dingen ab!
不要做这种无聊(无意义,无用)的事(或)!
Durch sein Verhalten machte er sich verdächtig.
他的他受到怀疑。
Ein solches Betragen Kann man nicht durchgehen lassen.
不能容忍这样一种。
Durch sein Verhalten hat er sich demaskiert.
他通过自己的暴露了自己。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯罪要比小城市里多。
Sie fühlte sich durch sein Benehmen gedemütigt.
她觉得被他的给侮辱了。
Er wurde wegen Erregung öffentlichen Ärgers bestraft.
他因(妨害公共治安的)引起公愤而受到处罚。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
他找理由他的辩护。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小的失礼(或放肆的回答)她经常犯。
Wir müssen uns an Normen halten.
我们必须要遵守准则。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必要的违法而不受惩处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein völlig sinnloses Verhalten, aber es mindert Stress und beruhigt.
这是一个完全没有意义的行为,但它可以缓解压力,让他们平静下来。
Ich hätte sie nach ihrem Tun und nicht nach ihren Worten beurteilen sollen.
我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。
Es ist eben ein zutiefst menschliches Verhalten auf die ewige Jugend zu hoffen.
对于永恒青春的希冀只是一种深深的人道主义行为。
Kamala Harris ist für Abtreibung und härtere Strafen bei Vergewaltigungen.
卡玛拉·哈里斯支持,倡对强奸行为进行更严厉的处罚。
Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?
德国从什么时候开始规定婚姻过程中的强制性行为会受到处罚?
Die Verteidiger – die defense – versucht das zu verhindern.
防守者——卫——试图阻止对方这一行为。
Das wird 100 Euro Strafe und einen Punkt in Flensburg geben.
这种行为要被罚款100欧元,还有在弗伦斯堡市(联邦机动车管理局设在此市)记一分。
Menschenverachtende Mordtaten lassen sich durch nichts rechtfertigen.
没有什么可以为非人道的谋杀行为辩护。
Er war sich der Bedeutung seines Handelns für andere bewusst.
他意识到自己的行为对他人的重要性。
Wir mussten Taten sehen, die ein Angriff auf unsere Freiheit und Menschenwürde sind.
那些对我们的自由和人的尊严进行攻击的行为,我们也必须看到。
Vor allem müssen wir darauf hinwirken, dass es gar nicht erst zu solchen Übergriffen kommt.
最主要的是,我们要致力于把这些攻击行为扼杀在摇篮里。
Ich werde dich der Königin melden! Aus welchem Bienenstock bist du?
我要把你的行为告诉女王! 你是哪个蜂房的?
Das Virus macht normales Verhalten zu einem Risiko und ganz ungewohnte Schutzmaßnahmen normal.
病毒将正常行为变成一种风险,将完全不习惯的防护措施变为正常。
Es ist manchmal so, als ob der Sonntag mir mein Verhalten vorschreibt.
有时候好像星期日决定了我的行为。
Jeder einzelne Konsument hat die Möglichkeit, mit seinem Verhalten einen Unterschied zu machen.
每个消费者都有可以改变自己的行为。
In England ist sie sofort doch wieder durch unkonventionelles Verhalten aufgefallen.
在英国她再次立即因为自己离经叛道的行为而引人注目。
Die Besucherin findet, dass diese ruhige, entspannte Atmosphäre einen Einfluss auf das eigene Verhalten hat.
一位参观者发现,这种平静轻松的氛围会对自己的行为产生影响。
Sie prangern Verstöße an, stellen Öffentlichkeit her und üben so Druck auf Regierungen aus.
它们谴责侵权行为,将之公开,向政府施加压力。
Wer sich in einer solchen Lage einer Lösung, einem Kompromissangebot verweigert, der handelt verantwortungslos.
在这种情况下,拒绝一个解决方案、一个妥协案是极不负责任的行为。
Als Bundeskanzler kann ich das nicht dulden.
作为总理,我不能容忍这种行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释