有奖纠错
| 划词

Der Beschluß wurde mit 90 Stimmen dafür und 10 Stimmen dagegen durchgebracht.

决议以九十票赞成、十票反对而获得

评价该例句:好评差评指正

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动议如获,提案中后来获得的各部分应合成整体再讨会议表决。

评价该例句:好评差评指正

Das humanitäre Feldpersonal der Vereinten Nationen sowie politische Vertreter und Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen sollten im Hinblick auf die Aushandlung des Zugangs gut ausgebildet und unterstützt werden.

联合国实地人道主义工作人员以及联合国政治代表和维和代表应该得到良好培训和大力支持,以便获得同平民接触的机会。

评价该例句:好评差评指正

Die Empfehlung an die Kommission, von den Regierungen und anderen zahlenden Stellen die Vorlage von Prüfungsvermerken betreffend die der Kommission vorgelegten Zahlungsberichte zu verlangen, wurde vom Verwaltungsrat nicht angenommen.

一项建议-建议赔偿委员会采取措政府及其他付款机构提供与提交给委员会的付款报告有关的审计证书——在委员会理事会没有获得

评价该例句:好评差评指正

Dies fand Niederschlag in der von der IAO verabschiedeten Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen sowie in dem einstimmig verabschiedeten Übereinkommen der IAO über die Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit.

这反映在劳工组织《关于工作中的基本原则和权利宣言》及其后续行动,反映在《劳工组织关于禁止和立即消除最恶劣形式童工的第182号公约》获得一致

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben die Vereinten Nationen mit der Annahme beziehungsweise dem Inkrafttreten mehrerer großer Übereinkommen und Protokolle erhebliche Fortschritte bei der Schaffung eines Rahmens internationaler Standards und Normen für den Kampf gegen die organisierte Kriminalität und die Korruption erzielt.

近年来,联合国在建立打击有组织犯罪和腐败的国际标准和规范的框架方面取得进展,几项主公约和议定书已获得或生效。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Verabschiedung des Aktionsprogramms der Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten und fordert alle Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Maßnahmen zur raschen Umsetzung der darin enthaltenen Empfehlungen zu treffen.

“安全理事会欢迎联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的《行动纲领》获得,并吁请所有会员国采取必,迅速执行其中的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Abschließend ist zu vermerken, dass der Generalsekretär nahezu keine Autorität hat, vor der Verabschiedung einer Sicherheitsresolution zur Schaffung einer Mission, so wahrscheinlich sie auch sein mag, das Material und das Personal zu beschaffen und vorab in Stellung zu bringen, die für die rasche Verlegung einer solchen Mission notwendig sind.

最后,不管看上去和平行动多有可能获得,秘书长多半无权在安全理事会决议设立特派团之前获得、聘用并预先部署所需货物和人员,以便迅速部署和平行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankerblock, Ankerboje, Ankerbolzen, Ankerbremse, Ankerbuchse, Ankerdrehmoment, Ankerdrenzahl, Ankerdrift, Ankerdruckplatte, Ankereisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Abi Geschichte

Das bedeutet, Die Nazis sollen auf legale Weise, durch Wahlen an die Macht kommen.

也就是说,纳粹要以合法的方式,通过选举获得权力。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Du musst durch Fleiß Erkenntnisse erwerben.

你必须通过勤奋获得知识。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wie Impfen funktioniert So toll Gedächtniszellen auch sind, sie durch eine Infektion zu bekommen, ist unangenehm und potenziell gefährlich.

记忆细胞是如此出色,但通过感染获得它们是令人不快且潜在危险的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Und die kriegt er durchs Essen, beispielsweise durch Brot, Linsen, Nudeln oder Obst.

通过食物获得它,例如通过面包、扁豆、意利面或水果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

In Frankreich halten die Proteste gegen die Rentenreform an, auch nachdem sie beschlossen ist.

在法国,即使养老金改革获得通过,针对该改革的抗议活动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Gute Gefühle bekommen wir aber auch durch das Geben.

但我们也可以通过给予获得良好的感受。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Um die Einigung durch beide Parlamentskammern zu bringen, müssen Demokraten und Republikaner einen Kompromiss schließen.

为了让协议在议会两院获得通过,民主党和共和党必须达成妥协。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Regierung hofft nun, dass das Gesetz am Donnerstag verabschiedet wird.

政府现在希望该法律能在周四获得通过

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" etwas nachlesen" bedeutet grundsätzlich, dass ich mir durch Lesen bestimmte Informationen hole.

“阅读”基本上意味着我通过阅读获得某些信息。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Die entsprechende Resolution wurde mit einer klaren Mehrheit von 405 zu 11 Stimmen verabschiedet.

相应的决议以 405 票对 11 票的绝对多数获得通过

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Vorschläge stießen in der ersten Lesung auf Zustimmung.

这些提案一读获得通过

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Allein die USA legten ein Veto ein und verhinderten damit die Annahme der Resolution.

只有美国投了否决票,导致该决议未能获得通过

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

In dritter Lesung wurde die Vorlage knapp mit 313 zu 312 Stimmen angenommen.

在三读中,该法案以 313 票对 312 票的微弱优势获得通过

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Ende des Jahres muss dann der Haushalt in Rom verabschiedet werden.

预算必须在年底在罗马获得通过

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Am 1.12.1936 wird sogar das Gesetz über die Hitler-Jugend beschlossen.

1936 年 12 月 1 日, 关于希特勒青年团的法律获得通过

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Die Resolution 2231 wurde im Rahmen der Einigung im Atomstreit mit dem Iran verabschiedet.

作为伊朗核协议的一部分, 第 2231 号决议获得通过

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Sie war im November in einer von weiten Teilen der Bevölkerung boykottierten Volksabstimmung angenommen worden.

它于 11 月在遭到部分民众抵制的公民投票中获得通过

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Ein deutlich abgeschwächter Resolutionsentwurf der USA wurde in New York einstimmig angenommen.

一项被削弱的美国决议草案在纽约获得一致通过

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Der Brexit-Vertrag ist, wenn er denn beschlossen wird, verbindlich.

如果脱欧协议获得通过,它将具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Das von den Republikanern vorangetriebene Gesetz wurde nach wochenlangem Streit beschlossen.

在共和党人的推动下, 这项法律在经过数周的争论后获得通过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ankerfluss, Ankerformspule, Ankerfuß, Ankergebühr, Ankergebür, Ankergegenfeld, Ankergeld, Ankergeschirr, ankergesteuert, Ankergrund,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接