有奖纠错
| 划词

Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.

然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府许可。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.

“安全理事会回顾关于苏丹第1591(2005)号决议各项规定。

评价该例句:好评差评指正

Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.

超过12.3万名援助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要援助人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可因资金不足而受阻。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.

苏丹境内人道主义局势继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.

我希望苏丹当事各速达成一项和平协定。

评价该例句:好评差评指正

So wurden beispielsweise die Fortschritte in Sudan von der Lage im westlichen Teil des Landes überschattet.

,虽然在苏丹迈出了积极,但是该国西部局势使之相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事会制裁措施已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verweist auf die von der Regierung Sudans eingegangene Verpflichtung, die Milizen zu entwaffnen und zu kontrollieren.

'安理会回顾苏丹政府在解除民兵武装并对其加以控制面所承担义务。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥伦比亚和苏丹有600多万国内流民继续经受痛苦和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Der bewaffnete Konflikt in Darfur im Westen Sudans ist eine bittere Erinnerung an das Andauern tödlicher Konflikte auf dem Kontinent.

苏丹西部达尔富尔境内武装冲突严酷地提醒我们,非洲大陆依然存在导致人命丧失冲突。

评价该例句:好评差评指正

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

暴力入侵苏丹达尔富尔地区,使苏丹和毗邻乍得境内至少100万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem plant sie derzeit auf Ersuchen des Sicherheitsrats beziehungsweise in Erwartung künftiger Nachfrage umfassende neue oder erweiterte Einsätze in Irak und Sudan.

根据安全理事会要求或根据对未来业务需求预测,联合国还计划在伊拉克和苏丹开展大量新行动或扩大行动。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Fall ist Sudan, wo umständliche Reisegenehmigungs- und Zollabfertigungsverfahren die frühzeitigen Bemühungen behinderten, Zugang zu den Vertriebenen in Darfur zu erhalten.

苏丹旅行和海关授权程序十分繁琐,受其限制,无法早日向达尔富尔流离失所者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马里和苏丹数千名难民口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan haben positive politische Entwicklungen Möglichkeiten für die letztendliche Rückkehr von Millionen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in den südlichen Teil des Landes eröffnet.

苏丹,由于政治面出现积极发展,数百万难民和境内流离失所者有可最终返回苏丹南部地区。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls im vergangenen Jahr erhob in der Region Darfur in Sudan das Schreckgespenst schwerer und systematischer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht wieder sein Haupt.

在过去一年我们还看到,在苏丹达尔富尔地区,蓄意严重违反国际人道主义法丑恶行径再次抬头。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

“安全理事会还谴责9月25日来自苏丹武装团体在乍得莫代纳发动袭击,在这次袭击中,有75人被杀,其中大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Barcode Label, Barcode-Label, Barcodeleser, Barcodes, Barcodesymbol, Barcoding, Bardame, Bardarlehen, bardauz, Barde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Danach muss er vor dem mächtigen Sultan Saladin erscheinen.

之后他必须出现在强大的萨拉丁面前。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber die Franken haben ja neulich einen Sultan gewählt.

但是法兰克人最近选了一位新

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Ein altes Abkommen aus der Kolonialzeit sichert aber Ägypten und Sudan die Nutzung des Nilwassers zu.

然而,一项旧的殖民代的协议保证埃及和可以使用尼罗河水。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Und was noch schlimmer war: Ich wurde als Sklave an den Sultan verkauft!

我被当作奴隶卖到了

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Ich musste nämlich die Bienen des Sultans jeden Morgen auf die Weide treiben und den ganzen Tag über hüten.

因为我每天早上必须把人的蜜蜂赶到草场上,一整天都要看护好它

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Anschlag gefiel dem Hund, und wie er ausgedacht war, so ward er auch ausgeführt.

同意了这个提议,并且它也按照这个计划实施了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Im Sudan haben sich laut Medien die Konfliktparteien zu 24 Stunden Waffenruhe bereit erklärt.

据媒体报道,冲突各方已同意24小停火。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Seit Samstag kämpfen Paramilitärs und die sudanesische Armee.

自周六以来,准军事部队和军队一直在交战。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

So wie die Türkei es aushalten müsste, wenn Journalisten wie Deniz Yücel den Sultan kritisieren.

正如当 Deniz Yücel 等记者批评耳其将不得不忍受一样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Im Sudan haben sich Opposition und Militär auf Verfassungsänderungen geeinigt.

,反对派和军方已就宪法修正案达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Europäische Union hat die Einigung auf eine Übergangsregierung im Sudan als " Durchbruch" bezeichnet.

欧盟将过渡政府的协议描述为“突破” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Südsudans Präsident Salva Kiir und Rebellenführer Riek Machar haben ein Friedensabkommen unterschrieben.

总统萨尔瓦·基尔和叛军领导人里克·马查尔签署了和平协议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Das teilte das Zentralkomitee sudanesischer Ärzte mit, es steht der Protestbewegung nahe.

这是接近抗议运动的医生中央委员会宣布的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Fast jeder Dritte Südsudanese ist wegen der Kämpfe auf der Flucht.

几乎三分之一的南人逃离了战斗。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Ebenfalls betroffen sind der Südsudan, Uganda, Kenia und Somalia.

、乌干达、肯尼亚和索马里也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Mit Lkw, auf die warten Millionen Menschen im Sudan seit vielen Wochen.

数以百万计的人已经等待卡车数周了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Zum Anfang unserer Sendung schauen wir in den Sudan.

。 在我的节目开始, 我关注

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Nach tagelanger Belagerung des Armeehauptquartiers hat das Militär im Sudan eine Erklärung angekündigt.

在军队总部被围困数日后, 军方发表了一份声明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Im Sudan hat Präsident Omar Al-Baschir nach Wochen regierungskritischer Proteste den Ausnahmezustand verhängt.

,奥马尔·巴希尔总统在数周的反政府抗议活动后宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Seit Dezember kommt es immer wieder zu Demonstrationen im Sudan.

去年12月以来, 境内多次发生示威游行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Barfonds, Barfrau, Barfreimachung, Barfrost, Bärführung, barfuß, Barfussarzt, barfüßig, barg, Bargebot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接