有奖纠错
| 划词

Die US-Flugesellschaft will probeweise Flugabwehrsysteme in Passagiermaschinen einbauen.

美国航空公司要试验性地在民航客机上安装导弹防御系统。

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可,在欧洲内部的航上提供移动电话服务。

评价该例句:好评差评指正

Viel Geld und viel Hoffnung hatte EADS in das Tankflugzeug für die US-Luftwaffe gesetzt.

欧洲航空防务及航天公司在美国空军的加油机上投入了许多金钱时间。

评价该例句:好评差评指正

Der Jet der Turkish Airlines war am Mittwoch auf einen Acker gestürzt.

土耳其航空喷气式飞机在周三坠落地面。

评价该例句:好评差评指正

Viele Fluggesellschaften bieten Nonstop-Flüge nach New York an.

许多航空公司提供直飞纽约的航

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.

厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员的培训。

评价该例句:好评差评指正

Nicht für den zivilen Luftverkehr zugelassene Luftfahrzeuge; alle Gasturbinenflugtriebwerke; unbemannte Luftfahrzeuge; Bauteile und Bauelemente.

非持证民用飞机;一切航空燃气涡轮发动机;无人驾驶飞行器;备件部件。

评价该例句:好评差评指正

EADS sticht Boeing bei Milliarden-Rüstungsgeschäft aus.

欧洲航空防务及航天公司挤掉波音公司获取百亿军备大单。

评价该例句:好评差评指正

Die Fluggesellschaft habe versichert, dass es während der regulären Flüge keine simulierten Anschläge oder Testangriffe geben werde.

航空公司已承诺不在正常的航中进行模拟试。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte eine Luftpost schicken.

我想发个航空邮件。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen lässt die Immunitäten, die ein Staat nach dem Völkerrecht in Bezug auf ihm gehörende oder von ihm eingesetzte Luftfahrzeuge oder Weltraumgegenstände genießt, unberührt.

本公约不妨碍国家根据国际法对国家拥有或运营的航空器或空间物体所享有的豁免。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung stimmte außerdem zu, zusammen mit dem Beschaffungsdienst sinnvolle Etappen für den Prozess der Beschaffung von Lufttransportdiensten festzulegen, damit für die Vorauswahl der Lieferanten genügend Zeit bleibt.

该部还同意,同采购处一起就航空服务采购工作规定合理的基准,从而能够有足够的时间对承运商进行资格预审。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe fand falsche und betrügerische Dokumente, die der Organisation zur Rechtfertigung der Überzahlung von mindestens 1,4 Millionen Dollar in Verbindung mit dem Auftrag über Lufttransportdienste vorgelegt worden waren.

任务组查出了提交本组织的虚假伪造文件,证明为这份航空服务合同至少多付了140万美元。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建立在全联合国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价条件等。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sicherte dem Amt zu, ihr Qualitätssicherungsprogramm für die Lufttransportdienste werde während des Vorauswahlprozesses größeres Gewicht darauf legen, die Kategorieeinstufung der Passagierflugunternehmen zu bewerten, um die Sicherheit der Passagiere zu gewährleisten.

平行动部向厅保证,该部的航空质量保障方案将会在资格预审过程中更重视评估客机运营商空中作业的类别,以确保旅客安全。

评价该例句:好评差评指正

Bank Sepah und Bank Sepah International (Bank Sepah leistet Unterstützungsdienste für die Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und deren untergeordnete Einrichtungen, einschließlich der in Resolution 1737 (2006) bezeichneten Shahid-Hemmat-Industriegruppe (SHIG) und der Shahid-Bagheri-Industriegruppe (SBIG).

赛帕银行(赛帕国际银行)——赛帕银行向航空工业组织(AIO)及其下属实体提供支助,包括向安全理事会第1737号决议指认的SHIGSBIG提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der UNMEE, dafür zu sorgen, dass ihre Luftfahrzeuge die Mission in möglichst effizienter und wirksamer Weise unterstützen, und zu prüfen, inwieweit der Vertrag über den Passagierjet zu Gunsten eines wirtschaftlicheren Luftfahrzeugs aufgekündigt werden könnte.

厅建议,埃厄特派团保证其航空资产以最有效率效力的方式支持特派团,应考虑中断客机合同,而使用较经济节约的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

厅从联合国国家运输安全委员会、国际民用航空当局加拿大一家专门从黑匣子中恢复信息的私人公司获得专家援助,并从联卢援助团的军事文职人员以及总部工作人员处获得证词。

评价该例句:好评差评指正

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有解释性说明谅解声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信信息安全;(6) 传感器激光器;(7) 导航航空电子设备;(8) 海洋;(9) 动力推进。

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航空合作,包括可解除对美国欧洲制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航空公司机群的前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochdruckstrahlkühlung, Hochdruckstrahlmaschine, Hochdruckstrahlschmierung, Hochdruckstrahlzerstäubung, Hochdruckstufe, Hochdruckstufenkolben, Hochdrucksynthese, Hochdrucksystem, Hochdruckteil, Hochdruckturbine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Nach Berechnungen der US-Raumfahrtbehörde NASA besteht keine Gefahr, dass der Asteroid auf der Erde einschlägt.

根据美国航空航天局NASA计算,不存在小行星撞击地球危险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Fluggesellschaft hat wegen einer IT-Panne weltweit Flüge gestrichen.

由于 IT 故障,该航空公司已取消全球航班。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Darüber hinaus hast du Fächer wie Flugzeugkunde oder Elektrotechnik.

此外,还有航空和电气工目。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

In der Flugschule geht es um Luftrecht oder Luftverkehrs- und Flugsicherungsvorschriften.

在飞行学校还要学航空法和空中交通安全规定。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Ist Fliegen mit CO2-Ausgleich also die Lösung des Problems?

航空碳平衡能解决问题吗?

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Ich bin schon fast mein ganzes Leben bei der Lufthansa, weil mein Vater war Pilot.

一生几乎都是在汉莎航空度过为我父亲是飞行员。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Die 747-8 ist für mich eines der schönsten Flugzeuge, das die Lufthansa hat.

对我来说,747-8是汉莎航空公司最漂亮飞机之一。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Fünf, bitte. Ich möchte einige Kopien per Flugpost zurückschicken.

B :请给我五份。我想要航空寄过去几份。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Tausende Passagiere der Lufthansa hatten mit Problemen zu kämpfen.

汉莎航空乘客正在为问题苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Sein Ausbruch legte große Teile des Flugverkehrs in Europa lahm.

爆发使欧洲航空大范围陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Kanzler Scholz war heute zu Besuch beim Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt in Köln.

德国总理肖尔茨今天参观了位于德国航空航天中心。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

Es gibt quasi eine Deadline für jede raumfahrende Zivilisation.

说,每个航空文明出现都有一个最后期限。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ist im Gespräch in der Luftfahrtbranche als neuer Treibstoff.

它是在航空领域备受瞩目一种新燃料。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wirklich billig sind Billigflieger nur noch selten.

廉价航空很少有真正廉价

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Grund dafür seien Probleme an einer Rumpfkomponente, teilte die amerikanische Flugaufsichtsbehörde FAA mit.

美国联邦航空管理局 (FAA) 表示,造成这种情况是机身部件存在问题。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Ein Meilenstein für die chinesische Luftfahrt.

这是中国航空航天史上一个里碑。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Also eben zum Beispiel die Flugzeuge Crews und die Start und Landerechte.

比如说飞机,航空组,起飞和落地权。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Deswegen war für mich klar, sobald ich mit der Schule fertig bin, ich Aerospace studieren will.

中学一毕业,我就很清楚我要学习航空航天专业。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Lufthansa ist die größte deutsche Fluggesellschaft.

汉莎航空是德国最大航空公司。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenn man an einem stark nachgefragten Reisetag fliegen muss, wird das günstige Lokangebot schnell entzaubert.

如果人们想要是高需求旅游飞行体验,那么廉价航空报价绝对没有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochdruckverdichtergehäuse, Hochdruckverdichterwelle, Hochdruckvergaser, hochdruckvernetzt, Hochdruck-Vorratsbehälter, Hochdruckvorwärmer, Hochdruckvorwärmerstufe, Hochdruckwächter, Hochdruckwärmeaustauscher, Hochdruckwaschanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接