有奖纠错
| 划词

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个审计员员额提供资金问题。

评价该例句:好评差评指正

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国大学入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合国大学编写了一份究报告,提醒世界注意计算机对环境造成不利影响日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

核心机构是联合国大学、环境规划署、设在挪威环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达数据中心)和挪威艾德大学学院。

评价该例句:好评差评指正

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请国际社会向联合国大学、包括大学究和训练中心和方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球虚拟大学是一个许多合作大学和机构国际网络,作为联合国大学一个分支,行政中心在挪威阿伦达

评价该例句:好评差评指正

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合国系统内究网络(大分属于联合国大学)在广泛学科和课题范围内进行政策究。

评价该例句:好评差评指正

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学一份究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全一个组成分。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地学术、究机构会同联合国负责门,例如联合国大学联合国训练究所,都相当重视预防问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合国大学、和平大学联合国训练究所(训所)都直接向大会提交报告,或是通过经济及社会理事会提交报告,并且都设有有关预防问题方案。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在这方面,我高兴地注意到,联合国大学发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术和究机构同诸如联合国大学、和平大学及训所等联合国究机构一道极大地加强了他们对早期预警和预防问题关心。

评价该例句:好评差评指正

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

例如,在赫辛基联合国大学究所,联合国究人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间关系;在加拿大安大略汉密顿,究课题集中于发展中世界安全用水问题;在日内瓦,究限制轻型武器扩散问题;在加纳莱冈,究非洲自然资源管理问题;在雷克雅未克,究地热能源;在东京,究可持续发展和人道主义干预问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochdruckradabzieher, Hochdruckradialkompressor, Hochdruckradiator, Hochdruckraum, Hochdruckreaktor, Hochdruckreduzierstation, Hochdruckregelung, Hochdruckregelventil, Hochdruckreifen, HochdruckreifenIndustriereifen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 最科技

Qadir ist Assistenzdirektor am Wasserforschungsinstitut der Universität der Vereinten Nationen im kanadischen Hamilton – und Hauptautor der neuen Studie.

Qadir 是位于加拿大汉密尔顿的联合大学水产究所的助理所长,也是这究的主要作者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochdrucksauerstoffstrahl, Hochdrucksaugleitung, Hochdrucksaugventil, Hochdruckschalter, HochdruckschalterHochspannungsschalter, Hochdruckschaufel, Hochdruckschäumen, Hochdruckschichtpressstoff, Hochdruckschieber, Hochdruckschlauch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接