有奖纠错
| 划词

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

重新到了另一个小组。

评价该例句:好评差评指正

Die Kartei ist alphabetisch (nach Sachgebieten) angeordnet.

卡片是按字母顺序(分类)

评价该例句:好评差评指正

Die Studenten werden mehrmals umgruppiert.

学生们队伍重新了好

评价该例句:好评差评指正

Dieses Repertorium ist eine umfassende Zusammenfassung der Beschlüsse der Organe der Vereinten Nationen und damit zusammenhängender Materialien, geordnet nach Charta-Artikeln, und ist dazu bestimmt, Fragen der Anwendung und Auslegung der Charta zu beleuchten.

例汇》是联合国各机关决定摘要以及有关材料,按《宪章》条款,目是说明《宪章》适用和解释问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feinfraktion, Feinfraktionierung, Feinfräsen, Feinfrostware, feinfühlig, Feinfühligkeit, Feinfüligkeit, Feinfutter, Feingang, Feingangmotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂

Sie könnten zum Beispiel ein Shakespeare-Sonett daraus basteln.

例如,你可以从中编排出一首莎士比亚的十四行诗。

评价该例句:好评差评指正
德语本(动词)

Komponisten orchestrieren ihre Werke für das Orchester.

作曲家为管弦乐编排他们的作品。

评价该例句:好评差评指正
德语本(动词)

Ein IT-Spezialist orchestriert verschiedene Systeme zu einer integrierten Plattform.

IT 专家将不同的系统编排到一个集成平台中。

评价该例句:好评差评指正
对话

Entscheidend wird die Fähigkeit, digitale Ressourcen kritisch zu kuratieren und individuelle Lernpfade zu orchestrieren.

关键能力是批判性地策划数字资源并编排个性化的学习路径。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Irans Außenminister Dschawad Sarif sagte dem Sender CNN, Borrell könnte die Schritte " choreografieren" , die von seinem Land und den USA unternommen werden müssten.

伊朗外交部长贾德扎里夫告诉美国有线电视新闻网,博雷尔可以“编排”他的国家和美国必须采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Also grade wenn es dann so in den späten Nachmittag ging musste ich dann anfang zu choreographieren, was mache ich jetzt was wann, wann darf ich was machen.

特别是进入晚间时,我不得不开始编排,我现该做什么,什么时候做,什么时候允许我做什么?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Bei den Team-Wettbewerb wird außerdem von einer Jury bewertet, wie schwierig die Choreographie ist, wie sauber sie gesprungen ist und wie gut die Springer im Team funktionieren.

体赛中,评委会还会评估舞蹈编排的难度、舞蹈的干净程度以及跳投者中的表现。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Weit über 100.000 Ausstellungsstücke werden nun einer Überprüfung unterzogen, zum Teil neu angeordnet und inszeniert, zum Teil aber auch im neuen, riesigen Exponatarchiv des Deutschen Museums aufbewahrt und konserviert.

有超过100,000个展品正接受审核,一部分将重新布置和编排,一部分被保存收藏德国博物馆新的、庞大的展览档案中。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Als Ursula wieder die Sonntagsmesse einführte, schenkte Pietro Crespi ihr für die Kirche ein deutsches Harmonium, rief einen Kinderchor ins Leben und stellte ein gregorianisches Repertoire zusammen, das Pater Nicanors stummem Ritual eine glänzende Note verlieh.

当乌苏拉重新引入主日弥撒时,彼得罗·克雷斯皮 (Pietro Crespi) 为她送了一架德国风琴,为教堂制作了一架德国风琴,组建了一个儿童合唱,并编排了格里高利曲目,为尼卡诺神父的无声仪式增添了精彩的色彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feingehaltsstempel, feingemahlen, feingemahlener Koks, feingepulvert, feingeschichtet, feingeschliffen, feingesponnen, Feingestalt, feingestrichelt, Feingewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接