Hier ist das Geld,das du verlangst, jetzt sind wir quitt.
这要的钱,现在我们的帐目已清了。
Diesen Betrag verrechnen wir später mit der anderen Summe.
这笔子我们以后用项清。
Schulden wurden restlos begleicht.
债务全部清了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber können Sie mir sagen, wann Sie die Rechnung abschließen können?
但是您可以告诉我,您什么时候可以结?
Können Sie uns noch 60 Tage zur Abschließung unserer Rechnung geben?
您可以给我们60天的期限结,行吗?
Morgoth aber rastete und ruhte nicht vom Bösen, und seine Rechnung mit dem Hause Hador war noch nicht beglichen.
但魔苟斯安息了,并没有远离那个恶者,他与多尔家族的目还没有结。
Leider wurde diese Zahlung beglichen und kann nicht widerrufen werden.
很遗憾, 这笔付已结, 无法撤销。
Miss Sun : Da es sich um die gestrige Transaktion handelte, müssen wir überprüfen, ob diese Zahlung beglichen wurde.
姐:既然是昨天的交易,我们需要核实这笔项已经结。
Frau Li: Da es sich um eine kürzlich getätigte Transaktion handelt, müssen wir überprüfen, ob diese Zahlung beglichen wurde.
李姐:既然是最近的交易,我们需要检查这笔项是否已经结。
Herr Chen: Da es heute Morgen eine Transaktion war, müssen wir überprüfen, ob diese Zahlung beglichen wurde.
陈总:既然是今天早上的成交,我们得查一下这笔钱有没有结。
" ein Verfahren einstellen" , " Ermittlungen einstellen" , " Zahlungen einstellen" – wenn jemand seine Rechnungen zum Beispiel nicht mehr bezahlt.
“结案”、“结案调查”、“结付”——例如,如果有人停止支付单。
Für 2023 gibt es zwar eine Nachschussregelung, die Mehrkosten können also später noch abgerechnet werden, aber ab 2024 steht die Finanzierung damit auf wackeligen Beinen.
2023年还有附加规定,即超费用可以之后结的,但从2024年起经费就失去保障了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释