Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.
能力建设是创造有利于发展会进步的国内
、
会经济
法律环境的
要手段。
Indigene Völker haben das Recht, ihre eigenen politischen, rechtlichen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Institutionen zu bewahren und zu stärken, während sie gleichzeitig das Recht behalten, uneingeschränkt am politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben des Staates teilzunehmen, sofern sie dies wünschen.
土著民族有权加强其独特的
、法律、经济、
会
文化机构,同时保留根据自己意愿全面参与国家
、经济、
会
文化生活的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einem Schreiben an das Management der Fährhafen Sassnitz GmbH auf Rügen drohten sie " vernichtende rechtliche und wirtschaftliche Sanktionen" an, sollte die Firma den Bau der Ostsee-Pipeline Nord Stream 2 weiter unterstützen.
在致吕根岛 Fährhafen Sassnitz GmbH 管理层一封信中, 他们威胁说,如果该公司继续支持 Nord Stream 2 波罗
海管道
建设, 将面临“毁灭性
法律和经济制裁” 。
Ich würde das alles befürworten, über Wirtschaft, über auch juristische Fragen, auch über seelische Hygiene, das muss alles in die Schule, aber nicht in den Unterricht und nicht von Lehrkräften, sondern in ganz anderen Settings.
我会支持所有这些, 关于经济,关于法律问题, 还有关于心理卫生,一切都必须在学校里, 但不是在教室里, 也不是由老师, 而是在完全不同环境中。