有奖纠错
| 划词

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

一生充满着舍身助人精神

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人精神好多了。

评价该例句:好评差评指正

Alle Genossen wurden durch seinen uneigennützigen Geist angespornt.

所有同志都被他那无私精神所激励。

评价该例句:好评差评指正

Jeden Morgen macht zehn Minuten Gymnastik fit für den ganzen Tag.

每天晨做十分钟精神就好了。

评价该例句:好评差评指正

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气使她精神为之一振。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben den Geist des Werkes noch längst nicht voll ausgeschöpft.

我们还远透彻地领会这部作品精神

评价该例句:好评差评指正

Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.

(雅)这位艺术家精神故乡是

评价该例句:好评差评指正

Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!

喝一杯咖啡吧,它会使你又提起精神

评价该例句:好评差评指正

Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.

疾病是个人类问题,其中涉及到生理上精神以及情感上

评价该例句:好评差评指正

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

脑是精神活动中心.

评价该例句:好评差评指正

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

精神负担逐渐损害着他健康。

评价该例句:好评差评指正

Die Symptome von Schizophrenie mehrten sich bei ihr.

精神分裂症症状在她身上越来越明显。

评价该例句:好评差评指正

Der Kaffee hat meine Lebensgeister geweckt.

咖啡把我精神提了起来。

评价该例句:好评差评指正

Der Junge ist immer so verschlafen.

这孩子老是精神不振样子。

评价该例句:好评差评指正

Freud war der Begründer der Psychoanalyser.

Freud是精神分析学家奠基人。

评价该例句:好评差评指正

Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.

克己奉公精神是可尊敬

评价该例句:好评差评指正

Sie ist eine rüstige alte Dame.

她是个精神矍铄老妇人。

评价该例句:好评差评指正

Seine Hilfsbereitschaft soll bedankt sein.

应该感谢他乐于助人精神

评价该例句:好评差评指正

Seine Krankheit ist seelisch bedingt.

病是由精神因素引起.

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen sachlich bleiben!

我们要保持实事求是精神

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Europäische Zollunion, Europäische-Ausfuhrbank, Europäische-Integration, europäischen komitee für elektrotechnische normung (cenelec), europäischen norm, europäischer ausrichtungs- und garatiefonds für landwirtschaft, europäischer entwicklungsfonds, europaischer palettenpool, europäischer vereinigung der automobilhersteller, europäisches komitee für normung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Und selbstgemachter Stress kann sich wiederum negativ auf die körperliche Gesundheit auswirken.

自身精神压力也会对身体健康造成损害。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Allerdings stieg ihr Stresslevel dafür an .

除此之外,他们精神压力也随之提高。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ich verneige mich vor dem Politiker, dem Bundeskanzler, dem unabhängigen Geist und Publizisten.

我向这位政治、联邦总理,向这位独立精神和政治评论

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Auch die körperlich und seelisch Verwundeten vergesse ich nicht.

我也不会忘记那些身体和精神受到伤害士兵们。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Der Geist dieser Ideen ergriff die überwiegende Mehrheit der russischen Bürger.

这些理念精神俘获了绝大多数俄斯公民。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Hieran zeigt sich, wozu menschlicher Erfindergeist in der Lage ist.

这展了人类创新精神力量。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Die Bauhausschule ist tot, nicht aber ihr Geist.

包豪斯学校死去了,但它精神却没有。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sowas. Wie geht es mir gerade psychisch?

诸如此类。我精神状态如何?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein kleineres Menü wäre für uns Kunden ein mentales Downgrade.

更小套餐对我们顾客来说是一种精神降级。

评价该例句:好评差评指正
孩纸世界

Du wirst an deine körperlichen Mentalen grenzen stoßen, In dir werden Zweifel aufkommen.

你也会受到自己体力和精神限制。也会对自己产生疑问。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Je nach Technik, Person, Alter und mentaler Verfassung kann Meditation sehr unterschiedlich wirken.

根据技术、人、年龄和精神状态不同,冥想效果也大不相同。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Er ist eine Art, erste Selektion und liefert der Vernunft das Material geistiger Tätigkeit.

它是一种首先选择然后给理性提供精神活动材料方式。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Denn die Klöster des Mittelalters sind die geistigen und oft auch wirtschaftlichen Zentren ihrer Region.

因为中世纪修道院是一片区域内精神和经济中心。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

In Wahrheit ist ihre Mutter psychisch labil und kann die Nervenheilanstalt kaum noch verlassen.

事实上,她母亲精神不太稳定,几乎无法离开精神病院。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Die Leute haben keine geistigen Interessen mehr, keine anspruchsvollen Hobbys.

人们没了精神兴趣,没了高雅爱好。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Fern" bedeutet " weit weg, weit entfernt" und " Weh" ist ein seelischer Schmerz.

“Fern”意味着“遥远,远离”,“Weh”是指一种精神痛苦。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国主席习近平演讲

Im heutigen China wird der Geist der Nation fortgesetzt.

今天中国,是赓续民族精神中国。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Beschreiben Sie Ihren aktuellen mentalen und emotionalen Zustand.

请描述一下你精神和情绪状态。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Der neue kämpferischer Geist darf uns nicht dazu verführen, allen weißen zu misstrauen.

黑人社会充满着了不起战斗精神,但是不能因此而不信任所有白人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es gibt den geistig beeinträchtigten Autisten ebenso wie den mit dem außergewöhnlichen Zahlengedächtnis.

精神受损自闭症患者,也有对数字记忆力非凡人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exemplicausa, Exemplifikation, exemplifizieren, Exemplifizierung, exempt from punishment, exemt, Exemtion, exen, Exequien, exergetisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接