Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家极了,你一定得亲自听她唱一次。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你连气都喘不过来了.
Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.
他的所作所为岂有此理(或可恶)。
Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.
城市被参观者淹没了。
Das ist ja hier das reinste Panoptikum!
(转,贬)这儿是杂货摊!
Ich möchte es halt gar zu gern!
我对这是太喜欢了!
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我说不出我是多么的高兴!
Das ist ja eine förmliche Erpressung !
这是敲诈!
Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.
他的知识对这项工作来说不够用。
Diese Geschichte ist ja das reinste Drama.
(口)这件事太富有戏剧性了。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请只不过是麻烦和耗费时间的。
Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.
这无耻到极点了。
Es war ein reines Wunder,daß sie wieder gesund wurde.
(口)她又恢复了健康,这是奇迹。
Unser Entsetzen,als wir das sahen,ist kaum zu schildern.
当我们看到这事时,我们的惊讶无法形容。
Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.
他不能完成这项工作。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
他这样做()是胡闹(或闻所未闻的).
Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.
我弄不懂这架机器的技术性能。
Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!
一顿没有奶酪的饭无法想象。
Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.
他病后是一蹶不振了。
Ich kann dir gar nicht sagen, wie ich mich (darüber) gifte.
我无法对你说,我(对此)是多么恼火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wunderliche Menschen sind um ihn herum, die ich gar nicht begreife.
在他周围,却有一些让我简直摸不清头绪的怪。
Das ist mein gutes altes Barometer. Wahnsinn!
我很好的老晴雨表。简直了!
Den Eiffelturm verschrotten? Aus heutiger Sicht unglaublich. Doch das Wahrzeichen war lange unbeliebt.
废弃埃菲尔铁搭,从今天看来简直无稽之谈。在当时,个城市的象征并不那么的受欢迎。
Boaa würde ich kotzen! Du stinkst! Besonders deine Füsse!
额,我简直要吐了!你浑身发臭!特别你的臭脚!
Maja, sei kein Dickkopf, komm zurück! So was!
玛雅,怎么么顽固,回来!简直了!
Ich weiß ja warum, der Junge ist ja total übergeschnappt.
难怪了,孩子简直不像个男。
Von hier aus sehen wir alles supi.
儿的视野简直太棒了。
Ich gehe zum nächsten Regal und kann meinen Augen kaum trauen.
我又走向下一个货架,我简直不能相信自己的眼睛。
Manchmal fühlt sich das Leben einfach schön an.
生活有时候感觉简直美不胜收。
Die beiden wären quasi ein und dieselbe Person, weil sie die gleiche politische Linie haben.
他两简直像同一个,因为他有着同样的政治路线。
Die Psychologie weist immer wieder wissenschaftlich nach, dass wir Menschen einfach saudumm sind.
心理学一再证明,我简直蠢透了。
Die Geschichte des philippinischen " Number Fevers" ist unglaublich.
菲律宾“中奖热”的个故事简直令难以置信。
Das erste mal zuckerfrei einzukaufen war echt die Hölle für mich.
第一次完全不含糖制品的购物对我来说简直地狱。
Eine Kartoffel kann ja nicht so kalt sein, wie die gerade war.
简直没有土豆能像刚才个么冰。
Hier geht Coco erstmal den überladenen Hüten der damaligen Zeit an den Kragen.
对可可来说,当时那种累赘的女帽简直能要了她的命。
Ich kann das nicht glauben. Herr Sheng, können Sie das noch mal machen?
B :我简直不敢相信。晟先生,您能再操作一遍吗?
Oh, einfach großartig! Es ist ein wunderschöner Abend, mit so vielen Freunden hier.
哦,简直太棒了!一个非常美好的晚上,能和么多朋友相聚在里。
Das wäre mein größter Wunsch. Das wäre phantastisch.
我最大的愿望。简直太棒了。
Das kann man kaum glauben, über 2.200 Jahre alt sind die schon.
简直令难以置信,它早在2200多年前就出现了。
Und das mit dem Saugroboter ist eine total blöde Idee.
个扫地机器简直一个荒谬的意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释