有奖纠错
| 划词

In diesem Betrieb ist eine Stelle (als Sekretärin) frei.

在这企业里有一(女秘书)职空缺着。

评价该例句:好评差评指正

Bei einem anderen Einsatz waren über 20 Dienstposten nicht besetzt.

在另一业务行动中,有20空缺

评价该例句:好评差评指正

Es gab Feldbüros mit einer hohen Zahl freier Stellen und einer hohen Personalrotation, insbesondere bei den herausgehobenen Positionen, was die Koordinierung der Aktivitäten erschwerte.

有些外地办事处的空缺率和工作人轮换率很高,特别是在高级别上,这种情况妨碍了工作的协调。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission

查明空缺率和填补空缺的进程和所需的时间;确定填补空缺受到延误的原因;和评估特派团运作产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Nichtbesetzung wichtiger Leitungspositionen und Verzögerungen bei der Personalrekrutierung haben sich nachteilig auf die reibungslose Durchführung einiger Feldaktivitäten, insbesondere in Notsituationen und Einsätzen mit hohem Risiko, ausgewirkt.

主要管理职空缺以及人配置工作拖拖拉拉在外地顺利开展一些活动造成不利影响,特别是在紧急情况和高风险业务中。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi sah sich außerdem großen Schwierigkeiten bei der Gewinnung hochqualifizierten Personals des Höheren Dienstes sowie bei der Besetzung herausgehobener Leitungspositionen gegenüber.

内罗毕办事处在吸引高度合格专业工作人以及在填补高级管理职空缺方面还面临巨困难。

评价该例句:好评差评指正

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包数职业类的通用职务说明、工作人细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD zeigte mehrere Möglichkeiten zur Verbesserung des Personalmanagements auf, so etwa die rasche Besetzung freier Stellen, die Vermeidung der turnusmäßigen Einstellung von Ruhestandsbediensteten und den verstärkten Einsatz billigerer Kurzzeit-Ortskräfte.

监督厅确定了一些能够改进人力资源管理的办法,如及时填补空缺,避免经常聘用退休人,并增加使用费用相较低的当地短期工作人

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung erklärte, dass ihre Fähigkeit, für hochrangige Unterstützungspositionen mehr als einen Bewerber vorzuschlagen, dadurch stark beeinträchtigt wurde, dass es innerhalb der Organisation an qualifizierten und erfahrenen Spezialisten für die Besetzung solcher Positionen mangele.

据该部说,由于本组织内没有合格、有经验的专业工作人填补这些空缺,无法提出一以上候选人担任高级支助职务。

评价该例句:好评差评指正

Sind gleichzeitig und unter gleichen Bedingungen ein oder mehrere Wahlämter zu besetzen, so gelten diejenigen Bewerber als gewählt, die im ersten Wahlgang die Mehrheit der abgegebenen Stimmen und die höchste Stimmenzahl erhalten, wobei die Zahl der Bewerber die Zahl dieser Ämter nicht überschreiten darf.

当有一或一以上的选任空缺须在同样条件下同时补足时,应由在第一次投票中获得过半数票且得票最的候选人当选,候选人人数不得超过应补缺额。

评价该例句:好评差评指正

Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.

联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择,例如使用联合国志愿人、分包合同人、商业性服务机构、以及在各国国内征聘的工作人

评价该例句:好评差评指正

Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.

监督厅联刚特派团、联布行动和联利特派团空缺率的审计发现,拖延征聘国际工作人的主要原因是,维持和平行动部人事管理和支助处要花时间确定合适候选人,将其派往各特派团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belegschaftsangehörige, Belegschaftsstand, Belegsortierer, Belegsortierleser, Belegspeicher, Belegstation, Belegstelle, Belegstück, belegt, belegtes Brot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Was für freie Stellen haben Sie denn?

您这有什么空缺的岗位呢?

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das sind Anzeigen, in denen Firmen nach neuen Mitarbeitern suchen.

用人公司将空缺职位发布出来,以物色新员工。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Lücken werden ausgefüllt, und die Strohsäcke in den Baracken sind bald belegt.

填补了空缺。兵营的草褥很快被占用。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪

Bürgermeister in Hamburg ist ein wunderschönes Amt, das ich gerne ausgefüllt habe.

汉堡市市长是一个很好的职位,我很高兴能填补这个空缺

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber dazwi- schen, in diesen Löchern, die auch sehr groß sein können, empfange ich keine Informationen.

但在它们之间,在这可能非常大的空缺,我没有收到何信息。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aus der Internetseite Ihrer Firma weiß ich von der offenen Stelle in der Marketingabteilung Ihres Büros in Guangzhou.

我从网站上得知贵公司广州办事处的市场部有空缺

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Und das geht so: Im Internet gibt es Jede Menge Jobbörsen, in denen du nach freien Stellen suchen kannst.

网络上有大量招聘板块,你可以在索职位空缺

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Von rund 1.000 unbesetzten Schulleiterposten an den Grundschulen ist die Rede.

据说小学中有大约 1,000 个空缺的校长职位。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Vor allem in Ingenieur- und Handwerksberufen gibt es zahlreiche unbesetzte Stellen.

有许多职位空缺, 尤其是在工程和技术行业。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年3月合集

Da sind doch drei Plätze frei geworden in der Nationalmannschaft.

国家队有3个名额空缺

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wir haben zwei Millionen offene Stellen, dadurch einen Fachkräftemangel.

我们有200万个职位空缺,这意味着技术工人短缺。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Damit bleiben nur noch Deutschland und Belgien für die zwei frei werdenden Sitze übrig.

剩下的两个空缺席位只剩下德国和比利时了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Dieser wird nach der Verfassung automatisch Staatsoberhaupt, wenn das Präsidentenamt unbesetzt ist.

根据宪法,当总统职位空缺时, 他自动成为国家元首。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Vereidigt wurde auch Senator Alex Padilla, der als Nachrücker den freigewordenen Senatssitz von Harris übernimmt.

参议员亚历克斯·帕迪拉(Alex Padilla)也宣誓就职,他从哈斯手中接过空缺的参议院席位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und der Deutsche Lehrerverband schätzt sogar, dass an jeder zehnten Grundschule die Leitung unbesetzt ist.

德国教师协会甚至估计,每 10 所小学中就有一个管理层出现空缺

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Deshalb ist es eine sehr wichtige Entscheidung, wer den freien Posten bekommt.

因此,谁获得空缺是一个非常重要的决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Beim Organisationsbereich Cyber- und Informationsraum ist ein Viertel aller Dienstposten nicht besetzt.

网络和信息空间组织中四分之一的职位空缺

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Radfahrende werden bei der Stellenbesetzung besonders berücksichtigt.

骑自行车的人在填补空缺时会受到特别考虑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zum Beispiel dieser Leerstand im ländlichen Raum!

比如农村的这个空缺

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Genau, ein Leerstand mitten in der Stadt im Universitätsviertel.

没错,大学区城市中心的空缺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


belegungsplan, Belegungsproblem, Belegungsstation, Belegungsversuch, Belegungszahl, Belegungszähler, Belegungszeichen, Belegungszeit, Belegungszustand, Belegvorschub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接