Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合
志愿
员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职
。
Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.
为支助这种迅速而有效
部署,小组建议通过联合
维和部
仔细遴选,在待命制度内制订
约由100名经验丰富、极其称职
军官组成
轮换“待命名单”。
Wenn die Führungskräfte auf allen Ebenen, angefangen vom Generalsekretär und seinen leitenden Mitarbeitern, dieses Problem nicht vorrangig und ernsthaft angehen, indem sie hervorragende Leistungen belohnen und inkompetente Bedienstete entfernen, werden weitere Mittel vergeudet werden und eine dauerhafte Reform nicht möglich sein.
从秘书长及其高级工作
员开始,各级管理
员必须认
地优先注意这
问题,奖励优秀
员,并撤换不称职者,否则将浪费更多
资源,持久
改革将无法实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das haben Sie gesagt, Herr Kapern. Ich glaube, dass es sehr viele gibt, die sich zum Beispiel mal wünschen würden, dass Spitzenämter in der Europäischen Union von Frauen ausgeübt werden, noch zudem von so proeuropäischen und kompetenten Frauen.
Giegold:您就是
么
的,Kapern 先生。我相信有很多人希望,例如,欧盟的高层职位由女性担任,并且希望由
样的亲欧和称职的女性担任。