有奖纠错
| 划词

Der Autor ist Professor für politische Soziologie.

这位作者是一名政治社会教授。

评价该例句:好评差评指正

In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.

化、政治社会制度中存着各种形式家庭。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Gesellschaften hat ein traumatischer Riss in den wirtschaftlichen, politischen und sozialen Beziehungen zwischen Gruppen und Einzelpersonen stattgefunden.

社群之间和个人之间经济、政治社会关系损伤破裂,成了这些社会特征。

评价该例句:好评差评指正

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须有权利和力充分参与其社会社会、经济和政治生活。

评价该例句:好评差评指正

Solche Investitionen können nur dann erfolgreich sein, wenn sie innerhalb der betroffenen Gesellschaften von politischer und öffentlicher Unterstützung begleitet werden.

这种投资若要奏效,就必须得到受影响社会内部政治支持和民意支持。

评价该例句:好评差评指正

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

力建设是创造有利于发展和社会进步国内政治社会经济和法律环境重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

全球化时代加强了人们对关于商业是社会经济生活和政治生活一个组成部分这一理解。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass Stabilität und Sicherheit für die politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbaubemühungen der Übergangsregierung und der internationalen Gemeinschaft nach wie vor entscheidend sind.

“安全理事会强调,稳定与安全仍然是过渡政府和国际社会进行政治和经济重建工作关键。

评价该例句:好评差评指正

In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.

化、政治社会制度中,存着各种形式家庭,必须尊重家庭成员权利、力和责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen arbeiten auch weiterhin eng mit den Regierungen, mit Oppositionsparteien und der Zivilgesellschaft zusammen, um die soziale und politische Stabilität wahren zu helfen.

联合国继续各国政府、反对党派和民间社会密切合作,维护社会政治稳定方面提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Grundziele der Entwicklung bestehen letztlich darin, die Lebensbedingungen der Menschen zu verbessern und sie zur vollen Teilhabe am wirtschaftlichen, politischen und sozialen Leben zu befähigen.

发展最终目标是改善人民生活条件,使他们够充分参与经济、政治社会领域。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Entwicklungsländern wurden bei der Beseitigung des Analphabetentums kaum Fortschritte erzielt, wodurch die Ungleichstellung der Frauen auf wirtschaftlicher, sozialer und politischer Ebene noch verschärft wurde.

某些发展中国家扫盲方面进展大,使得妇女经济、社会政治各级地位更加平等。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.

自首脑会议以来,为取得社会发展而开展政策和方案是国家经济、政治社会、法律、化和历史环境下进行

评价该例句:好评差评指正

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

当公共政策有意无意间未实现对社会、经济和政治需要公平反应时尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Lobbykampagne der letzten Jahre, mittels deren die Öffentlichkeit sensibilisiert und Informationen bereitgestellt wurden, hat starke politische und soziale Kräfte zur Bekämpfung der Aids-Epidemie auf den Plan gerufen.

过去几年宣传运动提高认识时提供了信息,形成防治艾滋病巨大政治社会力量。

评价该例句:好评差评指正

Gesunde Gesellschaften, die mit Konflikten gewaltlos umgehen können, zeichnen sich in der Regel durch inklusive, rechenschaftspflichtige politische und gesellschaftliche Institutionen sowie durch wirtschaftliche, soziale und kulturelle Vielfalt aus.

可以通过非暴力途径解决冲突健全社会通常其政治社会体制特点是具有包容性、问责以及经济、社会多样性。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung hat auch kulturelle, politische und soziale Auswirkungen, die die kulturellen Werte, die Lebensweisen und die Kommunikationsformen beeinflussen, und sie hat Folgen für die Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung.

全球化还具有化、政治社会影响,既影响到化价值观念、生活方式和通信形式,又影响到可持续发展实现。

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre Beobachtung des natürlichen und normalen Ablaufs des politischen, sozialen und wirtschaftlichen Lebens sind sie gut positioniert, um Veränderungen und Entwicklungen wahrzunehmen, die zu einer Krise führen können.

对正常政治社会及经济生活注意使他们够发现可引发危机变化和事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Abkühlung der Weltwirtschaft und Mängel in der Regierungs- und Verwaltungsführung haben die Fähigkeit mancher Regierungen verringert, ein Mindestmaß an wirtschaftlichen und sozialen, bürgerlichen und politischen Rechten zu gewährleisten.

国际经济减慢和施政善削弱了政府维护经济、社会、公民和政治权利之最低标准力。

评价该例句:好评差评指正

Sanktionen können nur dann wirksam sein, wenn sie auch glaubhaft sind, das heißt, wenn sie von dem gemeinsamen politischen Willen der Mitglieder des Sicherheitsrats und der internationalen Gemeinschaft getragen werden.

为了达到效果,制裁必须是可信,必须要有安理会成员国和国际社会政治意愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschälung, Abschälverhältnis, Abschälversuch, abschärfen, Abschärfmesser, Abschärfung, abschatten, abschattieren, Abschattierung, Abschattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Er lebt in einer Zeit gesellschaftlicher, politischer und technischer Revolutionen, die die Welt verändern werden.

他生活在一个和科技命的时代,一个变的时代。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Nein. Er arbeitet im Institut für Sozial- und Staatswissenschaften in der wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät.

不是。他在科学研究所的经济科学专业中工作。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er schränkt ihren Einfluss auf das politische und gesellschaftliche Leben mithilfe verschiedener Gesetze maßgeblich ein.

通过多项法律,极大地限制了它们对生活的影响。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Er beinhaltet nicht aus sich heraus den Anspruch nach sozialem Engagement oder nach konkreten, politischen Maßnahmen.

它本身并不具有参与和举措的权利。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da es in den Medien keine ehrlichen sozialen und politischen Diskussionen gibt, bleibt viel Raum für E-Commerce.

因为在媒体上无法真正讨论,所以电子商务就有了足够的空间。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Luther hat in seinen Reformations Schriften auch alle angesprochen, die mit der politischen und sozialen Ordnung unzufrieden waren.

路德在他的宗教改的著作中也对所有人致辞,他们对制度不满意。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die wohnen in fetten Villen, fahren die Gewinne der Sklavenarbeit ein und bestimmen vieles in Gesellschaft und Politik.

他们住在巨大的别墅里,从奴隶劳动中获取利润,并在很大程度上决定着

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Mit dem Selbstbestimmungsgesetz zeigt die Ampel Geschlossenheit bei einer gesellschaftspolitischen Reform.

通过《自决法》,红绿灯显示了中的团结。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Glauben Sie, dass die Politik und die ganze Gesellschaft genug dafür tut?

你认为作为一个整体是否为此做了足够的努力?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Insgesamt 43 soziale und politische Organisationen haben sich zu einer großen Oppositionsbewegung zusammengeschlossen.

共有43个组织联合起来,形成了一场大规模的反对运动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die beginnen mit einem wichtigen sozialpolitischen Vorhaben der Ampel-Koalition.

他们从交通灯联盟的一个重要项目开始。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Doch in beiden Ländern war er mit Politik und Gesellschaft unzufrieden.

但他对这两个国家的都不满意。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Zugleich betont sie mit Forderungen nach 15 Euro Mindestlohn und der Vier-Tage-Woche ihr sozialpolitisches Profil.

与此同时,她强调自己的形象,要求 15 欧元的最低工资和每周工作四天。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Es brauche ein " alternatives Konzept" , fügte der sozialdemokratische Politiker im ORF hinzu.

ORF 上的民主党家补充说, 需要一个“替代概念” 。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es war ja so, dass durch die Reformation natürlich Vieles gesellschaftspolitisch in Gang gekommen ist.

当然,宗教改引发了许多事件。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

– nächste Woche mit Frauen aus Wissenschaft, Politik und Gesellschaft.

- 下周与来自科学、的女性一起。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Der Präsident appellierte an die Bürger des Landes, politische und gesellschaftliche Differenzen zu überwinden.

总统呼吁该国公民克服分歧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Das Paket, von Freund und Feind Obamacare genannt, hätte ein großes sozialpolitisches Projekt werden können.

这个被朋友和敌人称为奥巴马医改的一揽子计划可能是一个重大的项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Welchen Einfluss haben Suchmaschinen, soziale Netzwerke, Foto- und Videoplattformen auf Gesellschaften und Politik?

搜索引擎、交网络、照片和视频平台对有什么影响?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合集

Es sei hart, dies zu sagen, aber es sei seine Pflicht, sagte der sozialistische Politiker.

很难说,但这是他的职责, 这位主义家说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abschäumen, Abschäumer, Abschäumlöffel, Abschäumvorrichtung, abscheidbar, Abscheidbarkeit, Abscheidbarkeiten, abscheide- bzw. trennkurve, abscheidebecken, Abscheidebedingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接