有奖纠错
| 划词

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她心里疑心(猜疑)。

评价该例句:好评差评指正

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

疑心(有想法)。

评价该例句:好评差评指正

Er argwöhnt, daß sie ihn belügt.

疑心她对他撒谎。

评价该例句:好评差评指正

Er kam ahnungslos herein.

他毫不疑心走进来。

评价该例句:好评差评指正

Er hat Verdacht geschöpft.

(转)他疑心.

评价该例句:好评差评指正

Angst (Zweifel) erfaßt ihn.

他突然恐惧(疑心)来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


E-PVC, epz, EQ, Equalizer, Equijubus, Equilibrist, Equipage, Equipe, Equipierung, Equipment,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Ein Liebhaber fesselt dich, und Weh über dich und ihn, wenn mein Verdacht sich bestätigt.

—必定有个情夫叫你恋恋不舍;如果我得到了证实,你和都将认识我!

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Nie ein sicheres Zuhause zu haben schürt wohl Zweifel.

从来没有一个安全家,这可能激了她

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wie soll man ihn nur beruhigen, ohne ihn mißtrauisch zu machen!

我们该怎么安慰,才能不叫

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Du hättest mich beargwöhnt, ein Schatten wäre geblieben, ein fliegender, scheuer Schatten von Misstrauen zwischen Dir und mir.

你会对我,在你我之间会存在一片阴影,一片淡淡怀阴影。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wenn auch wirklich - wie Sie argwohnen - die Eifersucht hier im Spiel sein sollte, so wäre sie es wenigstens nur mit den Augen und nicht mit der Zunge.

即使真——如您所那样——在这里存在着吃醋问题,那充其量也只是用到了眼睛,还没轮上舌头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Er, er-, er entfaltet sich vor dem lenkrad., er faßt, Er hat schlechte Laune., Er ist ein Kind der Fortuna., Er murmelt etwas in seinen Bart, Er nervt mich, Er sucht Ihn, Er sucht Sie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接