有奖纠错
| 划词

Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.

特别应适用大议事规则。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung kann einen Zeitpunkt für eine Sondertagung festsetzen.

可自定日期,召集特别

评价该例句:好评差评指正

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里还在大特别中签署了《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.

特别重申国际社施行动纲领方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别的副主席应与大第五十五届常的副主席相同。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.

紧急特别的临时议程应与召的通知一并分送各员国。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.

裁军委员从大第十届特别之后改为裁军谈判委员

评价该例句:好评差评指正

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

发展问题世界和这方面的大特别成果的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

特别的辩论发言不得超过五分钟。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses der Sondertagung sind die gleichen wie die des Vollmachtenprüfungsausschusses der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别全权证书委员的成员应与大第五十五届常全权证书委员的成员相同。

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, den Punkt "Weiterverfolgung der Ergebnisse der Sondertagung über Kinder" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“儿童问题特别成果的后行动”的项目列入第五十六届的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Sondertagung enthält nur diejenigen Gegenstände, deren Behandlung in dem Antrag auf Einberufung der Tagung vorgeschlagen wurde.

特别临时议程应以请求举行特别时提请审议的项目为限。

评价该例句:好评差评指正

Während einer Sondertagung können Gegenstände der Ergänzungsliste und Zusatzgegenstände mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.

特别期间,补充项目表上的项目和增列项目,得以出席并参加表决的成员国三分之二多数的决定增列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Umsetzung der Ergebnisse der Zweiten Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und der fünfundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung

第二次联合国人类住区(人居二)和大第二十五届特别结果的执 行情况。

评价该例句:好评差评指正

Den Beginn einer nach Regel 8 Buchstabe b einberufenen Notstandssondertagung gibt der Generalsekretär den Mitgliedern spätestens zwölf Stunden vor Beginn der Tagung bekannt.

在按照第八条(乙)款规定召紧急特别时,秘书长至迟应于幕前十二小时通知各员国。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer auf Antrag des Sicherheitsrats einberufenen Sondertagung wird den Mitgliedern der Vereinten Nationen spätestens vierzehn Tage vor Beginn der Tagung übermittelt.

经安全理事请求而召特别的临时议程,至迟应于幕前十四天分送各员国。

评价该例句:好评差评指正

Die gemeinsame Wissensbasis ist nach wie vor dürftig, und trotz der zahlreichen Ad-hoc-Konferenzen und -Netzwerke übernimmt bei der Professionalisierung der Rechtsstaatsaktivitäten kein Akteur die Führung.

共同的知识基础仍很薄弱;尽管举办了许多特别,设立了许多网络,但在法治领域专业化方面仍然缺乏领导。

评价该例句:好评差评指正

Viele Regierungen nehmen inzwischen auch Vertreter der Zivilgesellschaft in die Delegationen auf, die sie zu internationalen Konferenzen und Sondertagungen und mitunter auch zur Generalversammlung entsenden.

许多国家的政府现在让民间社的代表参加出席国际特别的代表团,有时还让他们参加出席大的代表团。

评价该例句:好评差评指正

Während einer Notstandssondertagung können Zusatzgegenstände, sofern sie unter die Resolution 377 A (V) fallen, mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.

在紧急特别期间,关于第377 A(V)号决议所处理事项的增列项目,得以出席并参加表决的成员国三分之二多数的决定增列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Stimmt binnen dreißig Tagen nach dem Datum der Mitteilung des Generalsekretärs die Mehrheit der Mitglieder zu, so wird nach Regel 8 eine Sondertagung der Generalversammlung einberufen.

如过半数的员国在秘书长发出通知后三十天内表示赞同此项请求,则应按照第八条的规定召特别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbgarage, Halbgas, Halbgasfeuerung, Halbgebildete(r), halbgebleicht, Halbgefrorenes, halbgekreuzt, halbgeleimt, Halbgerade, halbgesättigt, halbgesäuert, halbgeschlossen, halbgeschmolzen, Halbgeschoss, halbgeschränkt, Halbgeschwister, halbgesintert, halbglanz, Halbglanzelektrolyt, halbglänzend, halbglanznickel, Halbglanznickelbad, halbglanznickelschicht, halbglanznickelschichtdicke, Halbglühstahl, Halbgott, halbgraphisch, Halbgruppe, Halbhalogenid, Halbhandschuh,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2023年2

In einer Sondersitzung in New York unterstützten 141 der 193 UN-Mitgliedstaaten eine entsprechende Resolution.

在纽约举行一次会议上,193 个联国会员国中有 141 个支持相应决议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8

An diesem Donnerstag beginnt eine Sondersitzung des Senats.

参议院会议将于本周四开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Ministerpräsident Söder hat den Koalitionspartner Freie Wähler zur Sondersitzung einbestellt.

索德总理已召联盟伙伴自由选民参加会议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4

Hintergrund der Proteste ist eine nichtöffentliche Sondersitzung des Senates.

抗议活动是参议院闭门会议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8

Die Europäische Union plant ein Sondertreffen zur Nordkorea-Krise.

欧盟正计划召开一次关于朝鲜危机会议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Eine Sondersitzung des Koalitionsausschusses sollte heute Licht in den Fall bringen.

今天举行委员会会议应该会阐明此案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8

Anfang September soll es eine Sonderkonferenz der Kultusminister geben.

初将召开一次教育部长会议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Das berichteten Mitglieder des Rechtsauschusses nach einer Sondersitzung.

这是法律委员会成员在召开会议后报告

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3

Die Europäische Arzneimittelbehörde EMA will auf einer Sondersitzung am Donnerstag die vorliegenden Daten bewerten.

欧洲药品管理局EMA希望在周四会议上评估可用数据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1

Der UN-Sicherheitsrat will sich auf einer Sondersitzung mit den Belagerungen befassen.

国安理会希望在一次会议上解决围困问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11

Der Ampel steht eine schwierige Woche bevor, mit Sondersitzung des Haushaltsausschusses.

红绿灯面临着艰难一周,预算委员会召开了会议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8

Der Raketentest sei " empörend" , hieß es nach einer dreistündigen Sondersitzung.

经过三个小时会议后,它说导弹试验“令人发指”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10

Dies habe das Direktorium des fünftgrößten Geldhauses des Landes bei einer Sondersitzung entschieden.

这是该国第五大金融机构董事会在一次会议上决定

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6

Teheran bestritt jegliche Urheberschaft. Der UN-Sicherheitsrat wurde zu einer Sondersitzung einberufen.

德黑兰否认有任何作者身份。 联国安理会召开了会议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Die Opposition hat eine Sondersitzung im Landtag beantragt.

反对派已要求州议会召开会议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9

Das Regionalparlament in Swietokrzyskie stimmte in einer Sondersitzung dafür, die umstrittene Bezeichnung zu streichen.

Swietokrzyskie 地区议会在一次会议上投票决定放弃有争议名称。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Ermittlungen zu Freital, sie werden daraufhin Thema einer ersten Sondersitzung im Rechtsausschuss des Landtages.

对弗赖塔尔调查随后成为州议会法律委员会第一次会议主题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8

Die OPEC beraumt eine außerordentliche Krisensitzung an.

欧佩克召开危机会议

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年1

Martin Schulz wird mit viel Applaus begrüßt. Die SPD hat sich zu einem Sondertreffen versammelt.

马丁·舒尔茨(Martin Schulz)赢得了热烈掌声。 社民党聚在一起举行会议

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6

Gut sechs Minuten dauert seine Rede bei dieser Sondersitzung des Bundestags am 27. Februar.

他在 2 27 日联邦议院会议上发表了长达六分钟演讲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halbieren, Halbierende, Halbierung, Halbierungen, Halbierungskonstante, Halbierungslinie, Halbierungspunkt, Halbierungszeit, Halbinsel, Halbinvalide(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接