有奖纠错
| 划词

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小岛屿发展中国家都是极端重要的。

评价该例句:好评差评指正

Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.

尤其紧急的是查的技术来满足地势低的小岛屿发展中国家的需要,这些国家的淡水供应受到盐碱侵蚀之害。

评价该例句:好评差评指正

Eine gezielte Schwerpunkte setzende Tagesordnung sollte die Gespräche über die Erkenntnisse in spezifischen Umweltsektoren (Wälder, Ozeane, Klima, Energie, Süßwasser, usw.) sowie in übergreifenden Bereichen wie wirtschaftliche Instrumente, neue Technologien und Globalisierung fördern.

一份突出重点的议程应有助于讨论特定环境部门(森、气候、能源、淡水等)以及诸如经济文书、新技术和全球化等跨部门领域的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Der Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen ist dabei, seine Arbeit an den interinstitutionellen Mechanismen für die systemweite Weiterverfolgung des Gipfels in solchen Bereichen wie Trinkwasserversorgung, Abwasserentsorgung, Energie, Ozeane und Küstengebiete sowie nachhaltige Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen abzuschließen.

联合国系统行政首长协调理事会正在最后确定全系统在淡水、卫生、能源、和沿岸地区、可持续消费和生产方面展开首脑会议后续行动的机构间机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Depotgeschäft, Depotgesetz, Depotinhaber, Depotkonto, Depotkontos, Depotkunden, Depotmanagement, Depotpflicht, Depotpräparat, Depotrecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die Leute kennen hier nur die Flusskrebse.

这里的人只知道河虾。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir leben in einem Gebiet mit Süßwasserfischen, und es gibt nicht viele Krustentiere im Süßwasser.

我们生活在一个有鱼的地区,中的甲壳类动物并不多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ihre salzigen Tränen verändern sonst die Oberflächenspannung dieses geschützten Süßwassersees.

你咸咸的泪会破坏这个被守护着的湖的表面张力。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Menschen verhungern, weil ohne Wasser keine Landwirtschaft möglich ist und bereits heute gibt es bewaffnete Konflike um Süßwasser.

人们在挨饿,因为没有不可能进行农业生产,而如今有已经发生了因争夺源而起的武冲突。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Zum Beispiel auch für den größten Süßwassersee Chinas, den Poyang See.

比如中国最大的湖鄱阳湖。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wir müssen die Entnahmen und Nutzungen der Süßwasserressourcen flächendeckend und einheitlich erfassen.

全面统一记录源的取用情况。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sieben Kubikmeter frisches Wasser benötigen die Fische täglich.

这条鱼每天需要七立方米的

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Und dass ich da Süsswasser und Salzwasser vermischen erzeugen.

我混合和盐

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Brasiliens Bergwerkbetreiber Vale in der Kritik! !

巴西矿业运营商河谷受到批评!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合

In vielen Haushalten gab es kein frisches Wasser, auch die Versorgung mit Strom war schwierig.

许多家庭没有, 电力供应也很困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sabine Hilt ist Wissenschaftlerin am Leibniz-Institut für Gewässerökologie und Binnenfischerei in Berlin.

Sabine Hilt 是柏林莱布尼茨生态和内陆渔业研究所的科学家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Das Leibniz-Institut für Gewässerökologie und Binnenfischerei, kurz IGB, hat hier eine Forschungseinrichtung.

莱布尼茨生态和内陆渔业研究所(简称IGB)在这里设有研究机构。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年1月合集

Fast ein Viertel aller Süßwassertiere weltweit ist vom Aussterben bedroht.

全球近四分之一的动物面临灭绝的威胁。

评价该例句:好评差评指正
走进德国B1学生用书乱序

Die Weltbevölkerung wächst weiter und die Süßwasserreserven werden immer weniger.

世界人口持续增长,储量不断减少。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Sie speichern nämlich ganz viel Süßwasser.

它们储存了大量的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Und oft gibt es dann nicht genug frisches Wasser, damit sich alle auch noch regelmäßig waschen können.

而且常常没有足够的供每个人定期洗澡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Martin Pusch vom Leibniz-Institut für Gewässerökologie und Binnenfischerei hofft, dass die Umweltkatastrophe zu einem grundsätzlichen Umdenken führt.

来自莱布尼茨生态学和内陆渔业研究所的马丁·普施希望环境灾难能够引发根本性的反思。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Folge: Süßwasserfische pflanzten sich verstärkt fort.

结果是:鱼繁殖更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Der Knaller zuerst: Wir haben auf der Erde genug Süßwasservorräte.

首先是:我们在地球上有足够的供应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Denn Vale kann sich für die vorgeschriebene Prüfung seiner Dämme einen Prüfer selbst aussuchen und bezahlt diesen dann auch.

因为河谷可以选择一名检查员对其大坝进行规定的检查, 然后支付费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Depravation, depravieren, depreciation, depremieren, depressed, Depressimeter, Depression, Depressionen, Depressionsgebiet, Depressionslafette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接