有奖纠错
| 划词

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Haiti3

联合国特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Haiti.

联合国特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen wurde für diesen Zweck eine Beratungsgruppe ähnlich derjenigen für Haiti eingesetzt.

为此,已经成立了一个类似问题特设咨询小组的咨询小组。

评价该例句:好评差评指正

Beispiele für diese Zusammenarbeit finden sich unter anderem in Osttimor und Haiti.

除其他地区之外,这种合作的例子还可以见之于东帝

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Haiti8

联合国特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazitäten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.

着重指出,必须建设一支有效的国家专业警察队伍的能力。

评价该例句:好评差评指正

Er wiederholt, wie wichtig eine wirksame Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei ist.

重申联稳定团同国家警察之间必须进行有效协调与合作。

评价该例句:好评差评指正

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

的持续暴力法治崩溃可能该地区的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.

全理事谴责一些非法武装集团企图在一些城市行使未经授权的执法职能的行径。

评价该例句:好评差评指正

Von der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei gemeinsam durchgeführte Sicherheitseinsätze trugen zur Verbesserung des Sicherheitsumfelds in Port-au-Prince bei.

稳定团国家警察联合开展保行动,使太子港的全情况得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Schlüssel für die nationale Aussöhnung in Haiti das Ende der Straflosigkeit ist.

全理事重申,杜绝有罪不罚现象是在实现民族解的关键。

评价该例句:好评差评指正

Haiti ist ein weiteres Land, in dem sich die Präsenz der Vereinten Nationen in jüngster Zeit verändert hat.

是联合国派驻人员最近发生变化的另一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使有一个千载难逢的机,摆脱过去的暴力政治动荡。

评价该例句:好评差评指正

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,当局国际社必须有持久的政治意愿共同的战略愿景。

评价该例句:好评差评指正

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助人应付处理他们面临的一系列复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Haiti, der Übergangsmission der Vereinten Nationen in Haiti und der Zivilpolizeimission der Vereinten Nationen in Haiti3

联合国支助团、联合国过渡时期特派团联合国民警特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass der Vorläufige Wahlrat den Wahlprozess in Haiti durch die Abhaltung eines breiten Dialogs über die Wahlvorbereitung eingeleitet hat.

全理事欢迎临时选举委员(临选委)就选举筹备问题举行广泛对话,启动了的选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle maßgeblichen internationalen Interessengruppen auf, bei diesem Unterfangen eng mit der Übergangsregierung Haitis und den anderen Behörden des Landes zusammenzuarbeiten.

吁请所有相关的国际利益攸关者为这一事业继续同过渡政府该国其他当局密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Wozu es führt, wenn es nicht gelingt, diese institutionellen Kapazitäten aufzubauen, war mehrfach bei Friedensmissionen auf Haiti sowie in Liberia und Timor-Leste zu sehen.

在利比亚、东帝反复开展平行动,表明了未建立这些机构能力的后果。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt die Notwendigkeit, die Übergangsregierung bei der Aufstellung einer langfristigen Entwicklungsstrategie für Haiti zu unterstützen, im Einklang mit den in dem Interimsrahmen für Zusammenarbeit festgelegten Prioritäten.

重申需要协助过渡政府按照《临时合作框架》规定的优先次序拟订长期发展战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garderobenschrank, Garderobier, Garderobiere, Gardez!, Gardine, Gardinenbildung, Gardineneffekt, Gardinengrundgewirk, Gardinenleiste, Gardinenpredigt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Zu den Subtropen gehören einige Wüstenregionen; aber auch der mediterrane Mittelmeerraum.

亚热带有一些沙漠地,但也有地中海地

评价该例句:好评差评指正
美国简史

England hat seine Kolonien eher an der Küste.

英国殖民地多沿海地

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Am Ende der Bronzezeit war Käse eine Standardware des Seehandels im gesamten östlichen Mittelmeerraum.

青铜时代末期,奶酪是整个东地中海地海上贸易标准商品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Diesen in Sizilien produzierten Reibekäse verwendete man in Speisen des gesamten Mittelmeerraums.

这种西西里岛生产磨碎奶酪被用于整个地中海地肴中。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ihnen war sehr wohl klar, welche Not die Menschen auf der Balkanroute und im Mittelmeer antreibt.

您很清楚是怎样苦难驱使着尔干航线上和地中海地人民。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Außerdem leben eine halbe Million Deutsche in Spanien, natürlich an der Küste und auf den kanarischen Inseln.

此外,有50万德国人生西班牙,当然是沿海地和加那利群岛。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Sie verbringen den Winter häufig in den Mittelmeergebieten.

他们经常地中海地过冬。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Vor allem an den Küsten und im Süden wird es ungemütlich.

天气越来越不舒服, 尤其是沿海地和南部。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Morgen kann es an den Küsten leicht regnen, im Süden bleibt es sonnig.

明天沿海地可能有小雨, 但南部仍将是晴天。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Proteste in Haiti legen öffentliches Leben lahm! !

海地抗议动使公共生陷入瘫痪!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat nach 15 Jahren die UN-Friedensmission in Haiti beendet.

时隔15年, 联合国安理会结束了海地联合国维和行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Er appellierte an alle Parteien in Haiti, ihre Differenzen beizulegen.

他呼吁海地各方解决分歧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Hunderttausende sind in dem Küstengebiet auf der Flucht, ohne einen sicheren Platz zu finden.

沿海地数十万人逃亡,找不到安全地方。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Auch am Tag vor allem Richtung Küsten windig und ein paar Schauer.

白天,尤其是沿海地,有风和几场阵雨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Haiti ist von politischen und wirtschaftlichen Krisen getroffen.

海地遭受了政治和经济危机打击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Etwa 1,7 Millionen Menschen sind aufgerufen, die Küstenregion zu verlassen.

约170万人被要求离开沿海地

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Der als Supertaifun eingestufte Sturm " Lekima" hat Chinas Ostküste erreicht.

被列为超强台风风暴“利奇马”袭击了中国东部沿海地

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

In Küstenregionen können Eisberge über den Meeresboden schrammen und dort große Unterwasserkabel zerstören.

沿海地,冰山可能会刮过海床并摧毁大型水下电缆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Auch im Osten schneit es heute Nacht, im Küstenumfeld gibt es Schnee- oder Schneeregenschauer.

今晚东部地也有小雪,沿海地有雪或雨夹雪。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Israel hat seit mehr als zehn Jahren eine Blockade über das Küstengebiet verhängt.

十多年来,以色列一直对沿海地实行封锁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garfield, Gärführung, Gärfutter, Gärfutterbereitung, Gargano, gargeblasen, gargekocht, Gargitter, gargoil, Gargoyleosaurus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接