Jeder Vertragsstaat bestimmt, wenn er dies für angemessen hält, in seinem innerstaatlichen Recht eine lange Verjährungsfrist für die Einleitung von Verfahren wegen einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat und sieht die Verlängerung der Verjährungsfrist oder die Hemmung der Verjährung für den Fall vor, dass die verdächtige Person sich der Rechtspflege entzogen hat.
各缔国均应当
据本国法律酌情规定一个较长的时效,以便
限内对
据本公
的任何犯罪启动诉讼程序,并对被指控犯罪的人员已经逃避司法处置的情形
定更长的时效或者规定不受时效限制。