Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.
数字,但有魅。
Du hast auf meine Frage noch nicht geantwortet.
你还回答我的。
Er rührte diese Frage nicht an.
提到这。
Ich finde nichts dabei.
我发现什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kein Problem, das krieg' ich auch alleine hin.
问,我一个人也可以搞定。
Wenn es im Gespräch funktioniert, geht es auch beim Vorlesen. Sicher!
如果在对问的,在朗读也问。一定!
Kann ich mit euch kuscheln? Kommt gar nicht in Frage!
我可以抱抱你吗?问!
Ja, das ist schon alles ganz richtig.
嗯,这都问。
Also, der Wagen ist doch völlig in Ordnung!
所以,这车绝对问!
Gar kein Problem. Dafür ist man Chef, nicht wahr?
问。这是为老板,不是吗?
Kein Problem. Das mache ich doch gerne.
问。这是我的荣幸。
Aber ich denke, es sollte kein Problem sein.
但是我想,这大概问。
Das ist für mich kein Problem. Ich bin eine Maus auf Mission!
对我来说问。成任务!
Okay, dann machen wir ihn fertig. Danke schön. Tschau.
好的,问,谢谢。再见。
Das ist kein Problem. Mir passiert sicher nichts.
问。我不会发生什么意外的。
Und die Auflistung an sich find ich okay.
我认为列表本身问。
Kein Problem. Haben Sie Ihren Reisepass?
问。您有护照吗?
Kein Problem, Lisa. Ich hol' Emma.
问,丽萨。我接艾玛。
Ganz okay, oder? Wenigstens ist er ehrlich.
全问,是吗?至少他很诚实。
Ja, kein Problem. Ich habe noch genug Deutsch übungen, die ich machen kann.
是的,问。我充分练习了德语。
Verstehe ich. Kein Problem. Sonst noch etwas?
A :我懂。问。还有什么?
Wenn das alles klargeht, wird der Schritt kommen mit der Narkoseeinleitung.
如果一切都问,下一步就是导入麻醉。
Ja, ich kann die Reise doch bezahlen. Das ist kein Problem!
是的,我可以付旅行钱。问!
Und dann klappt auch das Studium.
那你的学业就问了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释