有奖纠错
| 划词

Das ist von bleibendem Wert.

这具有价值。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe war der festen Überzeugung, dass keine Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats als ständig oder als für die Zukunft unantastbar gelten solle.

小组强烈认为,不得把安全理事会组成方面任何改变视为是视为今后不可对提出辩驳。

评价该例句:好评差评指正

Sie versuchen also, den unausgeräumten Konflikt und die ihn nährenden persönlichen, politischen oder sonstigen Motive von der militärischen auf die politische Ebene zu verlagern, und zwar dauerhaft.

就是说,它们努将未结束冲突以及将推动冲突人员、政治议程从军事面转移到政治面,并使这种转移成为

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieses Konzepts, das von so verschiedenen Institutionen wie der Rand Corporation und der Weltbank benutzt wird, wird jeder Mitarbeiter einer "Stammdienststelle" zugeordnet; jedoch lässt es die Möglichkeit zu - ja es wird erwartet -, dass die Mitarbeiter neue Projekte nach Bedarf unterstützen.

使用这一方法实体多种多样,既有兰德公司,也有世界银行;按照这一方法,每个工作人员都地属于“本”单位“母”单位,但可以——事实上也应当——在必要时支助各个项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fremdeinspeisung, Fremdeisenteile, Fremdeiweiß, Fremdelektrolyt, Fremdelektron, Fremdelement, fremdeln, fremden, Fremdenbett, Fremdenbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Er wurde schon 1915 für alle Zeit unter Schutz gestellt.

1915年,这块绿地被纳入永久性保护。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein erhöhter Zuckerkonsum kann auf Dauer den menschlichen Organismus schaden.

增加糖的消耗可以永久性地损害人类机体。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

700.000 oder 7% bekommen eine Mittelohrentzündung, die zu dauerhaftem Hörverlust führen kann.

70万人或7%会得中耳炎,可能导永久性听力损失。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Durch den geringen Sauerstoffdruck im Blut ist dieses Spiel allerdings sehr unangemessen, da bleibende Hirnschäden verursacht werden können.

然而,由于血液中的氧气压力低,这种游戏非常不适合,因为会造成永久性的脑损伤。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 日德语基础听力

Im Sonnenlicht sind allerdings auch UV-Strahlen enthalten, die bei Susie einen Sonnenbrand verursachen und ihre Haut dauerhaft schädigen können.

然而,阳光中也含有紫外线,这可能导伤并永久性地损伤的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 日德语基础听力

Z.B können sie für immer blind werden oder gelähmt. Und wenn Menschen besonders viel der giftigen Stoffe abbekommen, sterben sie.

例如,他们将永久性失明或。如果人们遭受到大量的有毒物质,他们就会死去。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Sonst kriegt ihr einen fetten Sonnenbrand, und im schlimmsten Fall wird eure Haut dauerhaft geschädigt.

否则你会被严重伤,在最坏的情况下,你的皮肤会受到永久性损伤。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Baustellenlärm, Flugzeuge, Autos oder eine super laute Schulklasse, all das ist dauerhafter Lärm.

建筑工地噪音、飞机、汽车或超大声的学校课堂,所有这些都是永久性噪音。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diese Stelle ist dann unbefristet und ein Aufstieg zum Professor ist möglich.

这个职位是永久性的, 有可能晋升为教授。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dauerhafte niedrige oder sogar der lokale Ausfall der Hummerbestände würde zu einer wesentlichen Artenverarmung führen.

龙虾种群的永久性低甚至局部损失将导该物种的严重枯竭。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

Sie befürchten, dass der von ihr vorgelegte Brexit-Deal Großbritannien dauerhaft an die EU binden wird.

他们担心提出的脱欧协议将永久性地将英国与欧盟捆绑在一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Polarluft sorgt für Dauerfrost, ein Tief über dem Balkan im Süden für ergiebige Schneefälle.

极地空气会造成永久性霜冻,而南部巴尔干半岛上空的低压会导大雪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Hinzu kommen sollen nun doch feste Kontrollposten an den Grenzübergängen.

此外,现在边境口岸应该设立永久性检查站。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Twitter stellt sich auf einen dauerhaften Umbruch der Arbeitswelt durch die Corona-Krise ein.

由于电晕危机, 推特正在为工作世界的永久性动荡做准备。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Bundesentwicklungsminister Gerd Müller schlug anlässlich des UN-Flüchtlingsgipfels in New York vor, einen ständigen Fonds einzurichten.

在纽约联合国难民峰会上,德国发展部长格尔德穆勒提议设立一个永久性基金。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Erst 2002 wurde dieses vom Bezirksamt verpachtete  Gartengelände eine Dauerkleingartenkolonie.

直到 2002 年,这个由地区办公室租用的花园区才成为永久性的分配殖民地。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Nach dem fehlgeschlagenen Medikamententest in Frankreich befürchten die Ärzte bleibende Schäden bei den Versuchspersonen.

在法国药物测试失败后, 医生担心对测试对象造成永久性伤害。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Israel will verhindern, dass der Iran eine permanente militärische Präsenz in Syrien aufbaut.

以色列希望阻止伊朗在叙利亚建立永久性军事存在。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Bundesstaatsanwaltschaft habe angegeben, es lasse sich aus dem Fall keine dauerhafte strukturelle Fehlentwicklung ableiten.

联邦检察官办公室表示,此案不会导永久性的结构性错误发展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der 52-Jährige hat Wortfindungs- und Konzentrationsstörungen, das Fatigue-Syndrom – eine permanente Müdigkeit.

这位 52 岁的老人在找词和集中注意力方面存在困难,疲劳综合症——永久性疲倦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fremdenpass, Fremdenpension, Fremdenpolizei, Fremdenrecht, Fremdenverkehr, Fremdenverkehrsbüro, Fremdenverkehrsgebiet, fremdenverkehrsstruktur, fremdenverkehrswirtschaft, Fremdenviertel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接