有奖纠错
| 划词

Sie hat keine Mutterschaft.

她毫无母性

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.

妇女对于家庭福祉的以及母性父性的意义仍然未获得充分的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frankenthal, Frankfurt, Frankfurt am Main, Frankfurt an der Oder, Frankfurter, frankfurter allgemeine zeitung, Frankfurter Buchmesse, frankfurter rundschau, Frankfurter Würstchen, frankieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Ein Mensch mit Mutterwitz begreift schnell und ist schlagfertig.

母性机智人,理解机智。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Mutterschaft und Haushalt entsprächen ihrer Natur.

母性庭符合其性质。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Dass wir im Tierreich auch sehr unterschiedliche Formen von mütterlicher Fürsorge kennen, wurde ausgeblendet.

事实上,我们知道动物王国中有非常不同母性护理形式,这一事实被忽略了。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

6 Sprecherin: Rousseau berief sich bei seinen Vorstellungen von Mutterschaft auf die Natur.

6 旁白:卢梭母性思想基于自然。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Dadurch sei Mutterschaft sehr aufgewertet worden, sagt die Historikerin.

这位历史学说,结果,母性得到了极大提升。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

O-Ton 27 Gabriele Haug-Schnabel: Also, es sind mit Sicherheit nicht nur Mütterinstinkte.

原声 27 Gabriele Haug-Schnabel:嗯,这绝对不仅仅是母性本能。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Das schlägt sich ja bis heute in unserem Berufswahlverteilungen nieder, also insofern ist das eine große Aufwertung auch von Mutterschaft und Mutterrolle gewesen.

这仍然反映在我们今天职业选择分中,因此在这方面,这母性和母亲角色重大升级。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Ihr Windelgeruch hatte mütterliche Instinkte in ihm geweckt, aber der Gedanke hatte ihn beunruhigt, daß ihr sein Geruch unerträglich sein könnte: der Gestank nach altem Bock.

她尿味唤醒了他内心母性本能,但这个想法让他感到不安,他担心他味可能让她难以忍受:老雄鹿恶臭。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Frauen ab 30, die fühlen sich im Schnitt besser auf eine Mutterschaft vorbereitet und die fühlen sich auch eher in der Lage, sich um ein Kind kümmern zu können.

来自30岁女性平均为母性做好准备,她们更有能力照顾孩子。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Das ist sozusagen eine Form von Mutterschaft, wo das Kindeswohl sehr stark im Vordergrund steht und man eben auch sehr stark der Meinung ist, dass man selber als Mutter die beste Betreuungspersonen ist.

可以说,这是一种母性形式,孩子福祉非常重要,而且您非常强烈地认为,作为母亲,您是最好照顾者。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Ich bin seit zehn Jahren am Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung tätig in der Forschungsgruppe Familie und Kultur und mein Fokus liegt auf Partnerschaften, auf Elternrollen, auf der Eltern-Kind-Beziehung und ganz besonders auch in den letzten Jahren auf dem Thema Mutterschaft.

我在联邦人口研究所庭和文化研究小组工作了十年,我重点是伙伴关系、父母角色、亲子关系,尤其是近年来母性主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frankreich, Frankreichstudien, franksche Halbversetzung, Franktireur, Fransch, Franse, fransen, Fransenbildung, Fransenflügler, Fransenlegung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接