有奖纠错
| 划词

Die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander.

直角的两条边直。

评价该例句:好评差评指正

Das Wiedersehen der beiden Freunde bildet den Rahmen für die Erzählung.

两个朋友的重逢这部小说的框子。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebirge bildet einen prächtigen Hintergrund für die Stadt.

群山给这座城市幅瑰丽的背景。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Kinder boten ein hübsches Bild.

这两个孩子幅漂亮的画(面)。

评价该例句:好评差评指正

Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.

这部戏剧的背景是宗教改革时期。

评价该例句:好评差评指正

Ein Zug besteht aus mehrere Gruppen.

排由几个班

评价该例句:好评差评指正

Woraus besteht eine gesunde ausgewogene Ernährung?

均衡的饮食由哪些食物

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约了重要的规范基础。

评价该例句:好评差评指正

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

后继转让的通知对所有先前转让的通知。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.

但极端主义组织仍对该区域威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所的威胁并不局限于恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.

法官五人即法庭全体法官听讯的法定人数。

评价该例句:好评差评指正

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现在监督厅综合工作规划系统的基础。

评价该例句:好评差评指正

Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.

这些概念个不可分割的整体。

评价该例句:好评差评指正

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁和捍卫社会特征的体制机

评价该例句:好评差评指正

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将日益严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.

我们如果忽视跨国有组织犯罪的威胁,势必使自己处于危境。

评价该例句:好评差评指正

Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.

三、 任何人实施本条第款所述犯罪未遂也犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

监督厅目前的是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。

评价该例句:好评差评指正

Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.

河流(山脉)天然分界线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Badhöhe, badisch, Badische Anilin und Sodafabriken AG, Badkühlung, Badkur, Badlösung, Badlöten, Badmantel, Badminton, Badnitrieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年2月合集

Also die Minibausteine, aus denen unser Körper besteht.

所以构成我们迷你积木。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Viren bestehen aus Molekülen, die von einer Eiweißhülle umgeben sind.

病毒由蛋白壳包裹分子构成

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Menüzusammenstellung, die Verpackung, die Produktbilder, das Terminalinterface.

菜单构成、包装、产品图像、自助点餐机界面。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Chinesische Tech-Konzerne würden ein immenses Sicherheitsrisiko für die USA darstellen.

中国科技公司将对美国构成巨大安全风险。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Unser ganz normaler Haushaltszucker besteht aus Glucose, also Traubenzucker, und Fructose, Fruchtzucker.

我们常见用糖由葡萄糖和果糖构成

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Diese sogenannten Adipozyten bilden den Hauptbestandteil unseres Fettgewebes.

这些脂肪细胞构成我们脂肪组织主要成分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So lange, bis sie alle Faktoren herausfindet, die das gesuchte Bild ausmachen.

直到它找到所有构成它所寻找图片

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dabei werden mineralische Verbindungen frei, aus denen die Rostzapfen aufgebaut sind.

这会释放出构成锈锥矿物质化合物。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ein Staatenbund der eigenständigen Fürsten und freien Städte in Deutschland.

这是一个由立侯爵和自由城市构成邦联组织。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Dabei bilden die ursprünglich aus Deutschland stammenden Einwanderer die drittgrösste Einwanderungsgruppe Kanadas.

最初来自德国移民构成了加拿大第三大移民群

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ingo erklärt Hannes auch die Zusammensetzung des Benzinpreises.

英格还为汉内斯解释了汽油价格构成

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Was aber macht eigentlich die Singularität des Komponisten aus?

但究竟是什么构成了这位作曲特性呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bis alle Atome, aus denen die Erde besteht, umgewandelt worden.

直到构成地球所有原子都被转化。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Und zum Abschluss wie versprochen, die Passiversatzformen.

最后我们来讲被动态构成,这是开头就承诺说东西哦。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein Stern aus Quark-Materie heißt Quark-Stern.

由夸克物质构成恒星被称为夸克星。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die bestehen tatsächlich aus echter Kreide, wie die Schulkreide.

这些岩石实际上由真正白垩构成,就像学校里粉笔一样。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sieben riesige Festhallen der sechs Münchener Großbrauereien bilden zusammen das Herz des Oktoberfestes.

慕尼黑留个大啤酒厂搭起七个大啤酒棚构成啤酒节中心。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Und dazu habt ihr eine Aufgabenstellung und zwei Zitate, die ihr dann auch berücksichtigen sollt in der Aufgabe.

题目由一道题和两句名言构成

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die bestehen aus Zellen, die aus Proteinen bestehen, die aus Atomen und Teilchen wie Protonen und Elektronen bestehen.

这些由细胞组成,细胞由蛋白质构成,蛋白质由原子和诸如质子、电子等粒子构成

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch wenn die Zivilisationen, die uns eine Gefahr sein könnten, nicht unbedingt bösartige Absichten haben.

而即使是那些可能对我们构成威胁文明,也不一定心存恶意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bagassefeuerung, Bagatelldelikt, Bagatelle, Bagatellen, bagatellisieren, Bagatellklausel, Bagatellsache, Bagatellschaden, Bagatellsteuern, Bagatellunfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接