有奖纠错
| 划词

Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.

极端主组织仍对该区域构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Krieg und anhaltende Instabilität in Irak und Palästina haben in Teilen der muslimischen Welt und des Westens den Extremismus genährt.

伊拉克以及巴勒斯坦战争和持续不断的动乱穆斯林世界部分地区和西方激发了极端主

评价该例句:好评差评指正

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主的激进和极端主行为,暴力极端分子操纵利用年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Den Tätern muss klar sein, dass ein Angriff auf die internationale Präsenz ein Angriff auf die gesamte internationale Gemeinschaft ist und dass für Extremismus in der Zukunft des Kosovo kein Platz ist.

肇事者必须明白,对际存的袭击,就是对整个际社会的袭击;极端主索沃的未来没有任何地位。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

造成大规模伤亡的恐怖主,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷,打击极端主,消除战争带来的种种疾苦,遏制传染病的蔓延,同有组织犯罪进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视极端主集团西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教对抗观念的能力,而这种危险如不制,后患无穷。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和际人道主人员创造安全条件,使这些人员能自由进入难民营,把前军事人员、警察和公务员同难民分开,逮捕那些企图破坏重新安置工作的民兵极端主分子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eiterbläschen, Eiterblase, Eitererreger, Eiterflechte, Eiterfluß, Eitergeschwulst, eiterig, eitern, Eiterpfropf, Eiterung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Oder ist das Extremismus, der unser Leben heute gefährdet?

还是说这是危害我们当下生活的

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年3月合集

Einen großen Wahlerfolg kann die rechtsextreme Chega-Partei verbuchen.

右翼党在选举中取得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Lorde anannte Sie einen Schutzfall, einen Schutzfall gegen Instabilität, Irrationalität, Extremismus, Hass und Antisemitismus.

洛德称您为一位保护者,以抗不稳定、非理性、、仇恨和犹太主

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das mussten wir wieder mit Schrecken erfahren, als im Herbst eine rechtsextremistische Terror- und Mörderbande aufgedeckt wurde.

今年秋天,我们带着极度震惊得知,一个右翼恐怖谋杀团伙落网。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Es bleibe für die AfD ein Spagat, regierungsfähig zu erscheinen und rechtsextreme Positionen in der Partei zu akzeptieren.

于选择党来说,表现出适合治理和接受党内右翼立场仍然是一个平衡之举。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Mit dieser Kundgebung setzen wir gemeinsam ein wichtiges Zeichen ein Zeichen gegen Antisemitismus, gegen Extremismus und gegen Menschenfeindlichkeit.

通过这次集会,我们一起发出了一个重要的信——犹太主人类行径的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Außerdem habe er zu extremistischen Aktivitäten aufgerufen.

他还呼吁开展活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die größte Bedrohung kommt unverändert aus dem rechtsextremistischen Milieu.

最大的威胁仍然来自右翼环境。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Der Kampf gegen Rechtsextremismus sei eine gesamtgesellschaftliche Aufgabe.

打击右翼是整个社会的任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Oder hat der deutsche Justizvollzug ein Rechtsextremismus-Problem?

还是德国监狱系统存在右翼问题?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Rechte und rechtsextreme Gruppierungen haben zu Gegendemonstrationen aufgerufen.

右翼和右翼团体呼吁示威。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Dazu gehört das Zerschlagen rechtsextremer Netzwerke und die Entwaffnung von Rechtsextremisten und Rechtsextremistinnen.

这包括打破右翼网络和解除右翼分子的武装。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Das betrifft aber jetzt nicht nur rechtsextreme Inhalte.

但这不仅仅影响右翼内容。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年6月合集

Zu dem Angriff bekannte sich die extremistische Al-Shabaab-Miliz.

青年党民兵声称这次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Gegen Rechts-Extremismus und gegen die rechte Partei AfD zum Beispiel.

例如,右翼和右翼选择党。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Außerdem hat er viel gegen Rechts-Extremismus getan.

他还为右翼做了很多工作。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Rechtsextreme Symbole wie das Hakenkreuz sind in Deutschland verboten.

德国禁止使用纳粹党徽等右翼

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mit mehrjährigen Freiheitsstrafen endete ein langwieriger Linksextremismus-Prozess.

漫长的左翼审判以几年的监禁结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Das Urteil hat ein klares Zeichen gesetzt gegen den gewalttätigen Rechtsextremismus.

这一判决发出了暴力右翼的明确信

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die AfD ist in Thüringen eine rechtextremistische Partei.

德国选择党是图林根州的一个右翼政党。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Eiweißstoffe, Eiweißstoffwechsel, Eiweissträger, Eiweißträger, Eiweißumsatz, Eiweißwertigkeit, Eizeit, Eizelle, Eizes, Ejakulat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接