Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.
她循医生的建议服从药物。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国让人民服从的统治。
Die Minderheit fügt sich der Mehrheit.
少服从。
Er weigert sich zu gehorchen.
拒绝服从。
Befehl ist Befehl.
命令就是命令(必须服从)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ich dich hör’n könnt’ (tu’ ich nicht), wär’ alles wohl verlor’n.
如果我听从你的话,(当然我不会),我会服从于内心的恐惧。
In der Wiener Hofburg muss sich Sisi dem strengen Zeremoniell unterwerfen.
在维也纳胡浮堡皇宫,茜茜公主必须服从于严格的礼仪。
Ziviler Ungehorsam darf nicht zu einer allgemeinen Selbstermächtigung werden.
公民不服从不能成为一种普遍的自我授权的行为。
Vernünftig sein, also der Vernunft gehorchen, das ist das Gebot der Stunde.
因此,要理智,要服从理性,是当时的信条。
Also nix mit verschiedenen Meinungen und Mehrheitsbildung.
因此在纳粹那里,不能有不同的意见,不能实行少数服从多数制。
Lehr'n Sie ihm Anstand und Subordination! (Schafskopf, eitler Tropf, ungezogner Lümmel! )
请教会他什么叫矩和服从(笨猪,脑子进水的蠢货,没教养的臭流氓)!
Der Fürst ging selbst zu seinem Sohn und bat ihn, sich dem Einfall seiner Mutter zu fügen.
国王亲自去找儿子,要他服从母亲的想法。
" Oh Spielmann" , antwortete der Fuchs, " ich will dir gehorchen, wie ein Schüler seinem Meister."
“哦,亲爱的吟游诗人”,狐狸说,“我会像学生服从老师一样服从于你。”
Die Königstochter hatte Angst, dass man sie dort erkennen und auslachen würde, doch sie gehorchte, denn sie hatte Hunger.
公主害怕自己在市场里被认出、被嘲笑,但是因为害怕挨饿,她不得以服从了。
Ziviler Ungehorsam hätte demnach eine durchaus wichtige Funktion in der Demokratie, solange er maßvoll begangen wird.
因此,公民不服从只要适度,就会在民主中有重要的作用。
Einer Jugend, die erfreulicherweise im Frieden aufgewachsen ist; deren Maxime nicht das Gehorchen, sondern das kritische Hinterfragen sein soll.
一个在和平中快乐成长的青年人;他的生活准则不应该是服从,而应该是批判性地寻根究底。
Diesem Wicht würde er schon Manieren einbläuen, damit er seiner Frau ohne Widerspruch gehorchen möge.
他要给这个混蛋灌输礼貌进去,这样他就会毫无目的地服从自己的妻子。
Was ist jetzt aber überhaupt ziviler Ungehorsam, von dem da immer wieder gesprochen wird?
但我们一直在谈论的“公民的不服从”究竟是什么?
Ist es eine von den Prinzessinnen, so will ich euch gehorsam sein.
如果您选择的是公主,那么我会服从你。
Als Elizabeth nach dem Tod ihres Vaters plötzlich Königin wurde, wusste Philipp zurückstecken und sich dem strengen königlichen Protokoll unterordnen.
当伊丽莎白在她父亲去世后突然成为女王时,菲利普知道要退一步,服从严格的皇家礼仪。
Zwischen Rebellion und Gehorsam. Zwischen arm und reich, zwischen Weltoffenheit und Abschottung.
在叛逆和服从之间。在富人和穷人之间,在世界主义和孤立之间。
Wer den Taliban nicht gehorcht, der riskiert heftige Strafen oder sogar sein Leben.
那些不服从塔利班的人可能会受到严厉的惩罚,甚至生命。
Stattdessen wird ihr oft sogar Gewalt angedroht, damit sie gehorcht.
相反,她经常受到暴力威胁,以迫使她服从。
Sie verlangen von Mädchen und Frauen vor allem Gehorsam.
最重要的是, 他们要求女孩和妇女服从。
" Bringt sie zu mir." beharte der König und die Diener gehorchten.
“把他们带到我这里来,”国王肯定地说,仆人服从了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释