有奖纠错
| 划词

Er hat seine Hände in Unschuld gewaschen.

他表示自己是清白的。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt sich immer als Unschuldiger hin.

他老是装出一副者的样子。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理还关切到据报的刚果平民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sie spielte gern die gekränkte Unschuld.

她爱装出一副受委屈的者的模样。

评价该例句:好评差评指正

Er hat unschuldig im Gefängnis gesessen.

坐了牢。

评价该例句:好评差评指正

Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.

一年前,骇人听闻的可耻的恐怖主义行为夺去了近3 000条的生命。

评价该例句:好评差评指正

Meine Unschuld wird sich herausstellen.

我的大白于众。

评价该例句:好评差评指正

Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.

业已证他是的。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.

安理谴责武装团伙对平民和所有人道主义人员进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Angelegenheiten wird durchweg besonderer Wert auf Aufrichtigkeit und Pragmatismus gelegt, zumal unschuldige Leben und das Ansehen der Vereinten Nationen selbst auf dem Spiel stehen.

鉴于这些问题事关生命和联合国的声誉,各方的坦诚务至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及人民的生命,危及保护他们的道义责任,而且危及联合国的公信力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir uns nicht zu diesen entscheidend wichtigen Reformen verpflichten, besteht die echte Gefahr, dass wir der Herausforderung, Unschuldige vor der Geißel des Krieges zu retten, auch in Zukunft nicht begegnen werden.

如果我们不致力进行这些重要改革,那么就确有可能仍然法面对拯救者于战祸的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理对目前冲突中人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的情节向安理提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere gemeinsame Verurteilung von Gewalt und Terrorismus, bekunden unsere tiefe Betroffenheit über den Verlust unschuldiger palästinensischer und israelischer Menschenleben und sprechen den Angehörigen der Getöteten und Verletzten unser tiefempfundenes Mitgefühl aus.

我们再次共同谴责暴力和恐怖主义,对的巴勒斯坦人和以色列人丧生深表痛心,向死者和伤员家属表示最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts des schwierigen Umfelds, in dem Sanktionen oftmals eingesetzt werden, und angesichts der in den letzten Jahren gewonnenen Erfahrungen müssen künftige Sanktionsregime außerdem sorgfältig strukturiert werden, um das Leid, das unschuldigen Dritten - namentlich der Zivilbevölkerung der Zielstaaten - zugefügt wird, möglichst gering zu halten und die Integrität der beteiligten Programme und Institutionen zu schützen.

鉴于往往是在困难的环境中使用制裁,并考虑到近几年来吸取的经验教训,必须仔细地拟定今后制裁制度的结构,尽可能减少对第三方(包括被制裁国平民)造成的苦难,保护所涉方案和机构不受损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufhängewinkel, Aufhängung, aufhängung f abgasanlage, aufhängung f kraftstoffpumpe, Aufhängungselastizität, Aufhängungselement, Aufhängungspunkt, Aufhängungssystem, aufharken, aufhärt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每日一词

" Sie beteuerte, dass sie an dem Unfall nicht schuld war."

“她声明,对此她是无辜的。”

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diesmal aber ohne dabei Millionen von unschuldigen Menschen umzubringen.

不过这一不会像过去那样杀害数百万无辜的人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Aber auch ihm fallen Unschuldige zum Opfer.

但就算他也使无辜的人成为牺牲者。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Sie missbrauchen ein unschuldiges Wesen aus niedersten Motiven.

您是在出于最卑鄙的动机虐待一个无辜的人。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Für meine Likes muss ein unschuldiger Mensch leiden.

一个无辜的人必须为的欢喜而受苦。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich sehe, daß Völker gegeneinandergetrieben werden und sich schweigend, unwissend, töricht, gehorsam, unschuldig töten.

看见民族间被迫为敌。人民沉默、无知、愚、顺从,无辜地互相杀戮。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer weiß, wie viele Leute bei anonymen Steuermeldungen unschuldig angeschwärzt werden.

谁知道会有多少人在匿名税务举报中被无辜抹黑。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Da! Eine Wespe.Tut, als wäre nichts.

那儿,有只黄蜂,好像自己很无辜似的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Von allen verlassen, fern von meiner Heimat, sollte ich unschuldig in der Blüte meiner Jahre durch das Beil sterben.

被所有人抛弃、远离的家乡,会在风华正茂的年纪里,无辜地命绝斧头之下。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Was uns zu der Industrie bringt und den ganzen Schweizer Grosskonzernen, denn die sind natürlich auch alles andere als unschuldig.

这就不得不提到瑞士的工业和所有大型企业,因为它当然不是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Bitte tut mir nichts, ich bin unschuldig.

请不要伤害无辜的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Kaili ließ über ihren Anwalt mitteilen, sie sei unschuldig.

凯莉让她的律师说她是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月

Es entsteht eine Unmenge an Leid, es sterben unschuldige Menschen.

有很多痛苦, 无辜的人正在死去。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月

Da leiden halt auch Leute, die nichts damit gemacht haben und unschuldig sind.

那些什么也没做、无辜的人也会受苦。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Dieser Jemand ist aber meistens unschuldig und ist nicht der Grund für meine Wut.

但某人大多是无辜的,这并不是愤怒的原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月

Dort seien Millionen unschuldiger Zivilisten von einer Attacke durch das Assad-Regime bedroht.

那里数百万无辜平民受到阿萨德政权袭击的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Aber auch die Banken sind an so manchem Konkurs nicht unschuldig.

但在许多破产事件中, 银行也并非无辜

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月

Auf beiden Seiten - in Israel und im Gazastreifen - leiden unschuldige Menschen darunter.

以色列和加沙地带双方的无辜人民都在受苦。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Gemeint ist, dass unschuldige Zivilisten gestorben sind.

意思是无辜的平民死了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 写作

Wahrscheinlich haben sie ihn freigesprochen,   also gesagt, dass er unschuldig ist.

可能宣告他无罪, 这意味着他是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufhäufung, Aufhaumeißel, aufheben, Aufhebung, Aufhebung der Zölle, Aufhebungen, Aufhebungsrecht, Aufhebungszeichen, aufheften, aufheißen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接