Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.
他自己的西非常无所谓。
Es ist dir egal, wo du es abholen musst.
你在哪里拿西都是无所谓的。
Ob du kommst oder nicht, ist mir egal.
你来不来无所谓。
Es macht mir nichts aus,zu Fuß zu gehen.
(口)无所谓,可以走去。
Wenn ich arbeiten muss, ist es mir gleich, wie das Wetter ist.
在必须工作的时候,天气的好坏无所谓。
Es juckt mich nicht, dass du mich nicht magst.
你不喜欢,来说无所谓。
Das ist mir mehr oder weniger gleichgültig.
总的说来事是无所谓的。
Wenn die Qualität stimmt, ist das Herkunftsland egal.
只要质量符合,产地是哪无所谓。
Das bleibt sich (Dat.) völlig gleich.
完全一样(或无所谓)。
Das ist (mir) Jacke wie Hose.
(俗)(来说)怎么都行(或都无所谓)。
Egal- wir singen es jetzt hier.
无所谓——们现在在儿唱首歌。
Er stellt sich auf den Wurststandpunkt.
他摆出一副无所谓的样子。
Das gilt mir gleich.
(旧)随便(或无所谓)。
So ein ruhiger Beamter!
(口)样一漫不经心(或无所谓)的老爷(或大少爷)!
Mir ist alles schnuppe.
(俗,贬)什么都无所谓(或不在乎).
Von mir aus!
(就说)不反(或无所谓)!
Ich frage den Teufel danach.
完全无所谓。
Es ist mir egal.
无所谓。
Das ist mir herzlich gleichgültig.
(口)根本无所谓。
Das ist mir Wurst.
(口)事不在乎(或无所谓)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mann auf Pferd, ist mir egal !
人骑着马,我无所!
Nie hört mir jemand zu, ich bin allen egal.
从来没人听我说话,无所,我孤单惯了。
Als Kind war mir das egal, solange ich darin rennen und springen konnte.
我小时候无所,只要我能跑能跳就行。
Nur Mutter Birgit ist es egal, wohin die Reise geht.
只有母亲比吉去哪儿无所。
Ach, egal. Hauptsache unser Bier - das war sauber Und das bis heute.
好吧,无所了。最主要的是我们的啤酒 - 这是干净的。并且到今天。
Aber wenn mir nix fehlt, wenn mir nix passiert, dann macht mir das nix aus.
但如果我什么都不缺,也没有碰到什么事儿,下不下山都无所。
Tatsächlich ist es mir egal welche Schicht mir zu gewiesen wird.
事实上对于我来说哪个时间段都无所。
Kann auch ein bisschen was daneben gehen.
漏在旁边也无所。
Mir wäre es tatsächlich ganz schön egal.
“我会完全无所。
Das ist nicht ernsthaft. Das Wetter ist mir egal.
这不严肃啊。天气好不好对我来说无所。
Ist es eigentlich egal, wo man Deutsch gelernt hat?
人们在哪里学习的德语真的无所吗?
Es ist egal, er ist nicht eifersüchtig.
部长说,对他来说这无所,他并不嫉妒。
Aber ist egal, ich bin gleich weg, das ist mir zu crazy.
无所了,我反正要走了,这儿太疯狂了。
Und wenn es allen gefällt, ist sogar egal, wer am Ende den Ton angibt.
如果所有人都喜欢的话,那么最后出现的是什么曲调就无所了。
Olaf bekommt eine neue Regel. Kein Verwandeln. Aber egal, das wird ein Kinderspiel.
不能让雪宝变来变去。不过无所,“你做我猜”对我来说小菜一碟!
Seit du wieder da, bist kapitales Gefühl, die ist alles egal.
你再回来之后,感你对什么东西都无所。
Die Temperatur des Wassers spielt dabei keine Rolle.
水温无所,总之别太烫。
Aber ist es nicht eigentlich alles egal?
但其实这不是无所吗?
Oder Pilot - egal, Hauptsache hoch hinaus.
或是一名飞行员,无所,只要能往上飞就行。
Ich glaube, meinem Bruder war es egal.
我相信,对我弟弟来说无所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释