Für ihn gibt es keine Rettung mehr.
他无可救药了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem mit leeren Flakons vollgestopften engen Zimmerchen, das er neben dem Dorfplatz gemietet hatte, lebte er mehrere Jahre von den hoffnungslosen Kranken, die, nachdem sie alles versucht hatten, sich mit Zuckerkügelchen trösteten.
他租
村子广场旁边
那个堆满空瓶子
狭窄小房间里,他靠那些无
救药
病人生活了几年,这些病人
尝试了所有方法后,都用糖球来安慰自己。
Vor allem aber können sie so die Grundlage für eine strategische Neuausrichtung legen, die über die akute Krise hinausreicht und zu der eine entschlossene Förderung der bislang heillos zerstrittenen ukrainischen Opposition und Zivilgesellschaft gehören muss.
然而,最重要,它们
以为超越严重危机
战略调整奠定基础,并且必须包括对迄今为止无
救药
分裂
乌克兰反对派和民间社会
坚决支持。
Nun schliefen sie nicht nur nackt zusammen und tauschten erschöpfende Liebkosungen aus, sondern sie jagten einander in einem unablässigen, unerlösten Reizzustand durch die Winkel des Hauses und schlossen sich zu den unmöglichsten Tageszeiten in den Schlafzimmern ein.
现,他们不仅赤身裸体地睡
一起,互相爱抚,而且
无休止
、无
救药
恼怒状态中,他们
房子
角落里互相追逐,
一天中最不
能
时间把自己锁
卧室里。
Doktor Urbino war schon bald klargeworden, wie sehr ihm die Erinnerung an diese nicht zu erlösende Frau zuwider sein würde, und er glaubte den Grund dafür zu kennen: Nur eine prinzipienlose Person konnte den Schmerz so willig empfangen.
乌尔比诺医生很快就意识到,他对这个无救药
女人
记忆会感到多么厌恶,他认为他知道其中
原因:只有没有原则
人才能如此心甘情愿地接受痛苦。