Deutsch Welle strahlt jede Tag die Nachrichten in alle Welt aus.
德国之声每天都向世界传递闻。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个节目浅显而且没有提供任何闻。
Eine Nachricht wird durch Presse und Rundfunk verbreitet.
通过刊传一条闻。
Er kam mit einem Sack voll Neuigkeiten (Vorschläge).
他带来许多闻(建议)。
Die Tagesschau will ich aber nicht ansehen.
但是不看每日闻。
Die Bundesligaergebnisse kommen schon am Ende der Tagesschau.
每日闻的结尾会有德甲联赛的比赛结果。
Ich habe die heutige Zeitung gelesen, es steht viel Neues darin.
已经读了今天的纸,上面有许多闻。
Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.
此外,他还讲了一些有趣的闻。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
这名女记者在街上做一个闻。
Wo liegen die Büros für die Presse?
闻界的办公室都位于哪里?
Die letzte Ausgabe der Tagesschau ist um elf Uhr.
每日闻的最后一次送时间是11点。
In den Nachrichten habe ich gehört, wer die Wahl gewonnen hat.
在闻节目中,知了谁赢得了大选。
Die Nachricht stand auf der ersten Seite der Zeitung.
这条闻登在纸头版.
Der Fall wurde wochenlang in der Presse behandelt.
这件事在闻圈内讨论了几星期时间。
Die Neuigkeit ist bereits in der ganzen Stadt herum.
这个闻已在全城传开了。
Das Fernsehen sendet jetzt die "Aktuelle Kamera".
现在电送电视闻.
Die Nachricht erschien in Gestalt einer Schlagzeile.
这条闻用通栏大标题登出。
Es ist 10 Uhr, lass uns die Nachrichten hören.
10点了,听闻吧。
34 Zentren verfügen bereits über ihre eigenen Web-Seiten, weitere befinden sich in der Planungsphase.
有34个闻中心已经拥有了独立的网站,其他的还处在规划阶段。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区建设有效的闻通讯能力是使联合国几乎所有平行动开展业务的必要条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu Hause angekommen wollte Lenas Vater die Abendnachrichten schauen.
他们到家以后,雷娜的父亲想要看晚间。
Auch in übertragener Bedeutung taucht er in Schlagzeilen oder Medienberichten gern auf.
它也会转义的形式出现在或媒体报道中。
Journalismus ist vieles interpretiert worden, von Leuten.
媒体总是在解释人们说的话。
Helmut Schmidts Tod reißt eine Lücke in die politische und publizistische Landschaft.
赫尔穆特·施密特的死亡在政治和领域撕开了一个缺口。
Ein Thema, das lange aus den Schlagzeilen verschwunden war kehrte zurück- die Welternährung.
长久地从中消失的主题又回来了——世界粮食。
Davon hast du vielleicht schon mal in den Nachrichten gehört.
你能已在中听说。
Für Sie fand der Umbruch im Osten eben nicht nur in Schlagzeilen statt.
对您来说,东德的动荡不仅仅出现在中。
In den Channel-2-News wird man gleich die neuen Gewinnerzahlen verkünden.
第二频道会公布的获奖号码。
Aleph Alpha hat zuletzt eher negative Schlagzeilen produziert.
Aleph Alpha最近还爆出了负面。
Auf einer Pressekonferenz in New York stellt er die New Coke vor.
在纽约的一次发布会上,他介绍了的乐产品。
Die Nachricht schafft es auf die Titelseiten aller großen US-Zeitungen.
成为了美国各大报纸的。
Matthew Karnitschnig ist österreichischer Journalist beim Nachrichtenportal EurActiv und ich sage Guten Abend nach Brüssel.
马修·卡尼茨尼格是奥地利《EurActiv》门户网站的记者,我向在布鲁塞尔的他问好。
Besonders beliebt sind in Deutschland die Nachrichten.
电视在德国特别受欢迎。
Er war auch nicht zu schade, Bild ins Spiel zu bringen.
他也不觉得把图片加进里是什么丢面子的事。
Im März 2017 macht die Stadt weltweit Schlagzeilen.
2017年3月,座城市上了全世界的。
Wir sehen es zum Beispiel in den Nachrichten oder in Artikeln.
例如,我们会在或文章中看到它。
Und die Hörner Helme der Wikinger gehören wohl zu den größten fake news der Geschichte.
而维京人的带角的盔能是历史上最大的假。
每日的结尾会有德甲联赛的比赛结果。
Der Staat hat die Meinungs-, Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit zu garantieren.
国家应保障言论、言论、、结社的自由。
Von KI produzierter Content ist auf Social Media, YouTube und Newsseiten weit verbreitet.
由人工智能生成的内容在社交媒体、YouTube和网站上广泛传播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释