Er schirmte seine Augen mit der Hand gegen grelles Sonnenlicht ab.
他用手遮着眼睛刺目的阳光。
Dieses Geschoß konnte der Torhüter nicht halten.
()劲射守门员未能。
Geh weg, du bist doch nicht aus Glas!
(口,)走开,不要我!
Dem Radfahrer ist ein Fußgänger in die Quere gekommen.
个行了骑自行车的去路。
Die Bäume raubten mir die Aussicht.
(雅)树木了我的视线。
Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.
堵墙把阳光全都了。
Die Fluten wurden eingedämmt.
洪水已被。
Mach mir keinen Schatten!
别我的光线!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wollte... nur nicht im Wege stehen.
我只是不想......挡住你们的路。
Ohne die Hand vor den Mund zu halten.
还没有用遮挡物遮挡住自己。
Dabei versucht die EU die Migranten möglichst abzublocken bevor sie das Territorium der EU erreichen.
欧盟试图尽可能移民抵达欧盟的领土前挡住们。
Nein, da ist nicht viel Platz, dahin kommt ein Bild.
不,那儿没有足够空间,会挡住画。
Ich stieg die Stufe zum Geschäft rauf, die Zuckertüte mit der Seidenschleife vor meinem Gesicht.
我走上商店的台阶,怀里绑着蝴蝶结丝带的糖袋挡住了我的脸。
Der Blick der DDR-Bürger wird nun durch einen Betonzaun abgeschirmt.
,德市民的视线被一道混凝土围栏挡住。
Tausende verkleidete und angetrunkene Frauen versperren ihm den Weg.
数千名乔打扮的醉酒女性挡住了的去路。
Sagen wir's, wie's ist, man hofft darauf, dass er wieder unhaltbare Schüsse irgendwie pariert.
就这么说吧,人们期望以不知何种方式挡住看似无法阻挡的射门。
Hier haben wir das Wort " abwehren" .
这里出了“abwehren”(挡住,防守)这个单词。
Hing der Filter oft nach unten und versperrte der Luft den Weg.
过滤器是不是经常垂下来,挡住了空气的去路。
Und stellen das Wachstum in diese Richtung ein, um Artgenossen nicht in die Quere zu kommen.
从而调整自己的生长方向,不至于挡住同类的路。
Blockier den Gang nach Möglichkeiten nicht.
如果可能的话,不要挡住过道。
Die Mauern diese Städte sollten Feinde abwehren, aber auch den Ansturm der Habenichter und Hungerleider vom Lande.
这些城市的城墙本是用来阻挡敌人的,但同时也挡住了从乡村蜂拥而至的穷人和挨饿者。
Ich stolperte, und weil ich wegen der Schleife und der Tüte nichts sehen konnte, zerriss ich die Spitze der Tüte.
我绊了一下,因为蝴蝶结和袋子挡住了视线,我把袋子的尖顶扯破了。
Baustellen, die einem den Weg versperren oder Radwege, die super dicht an parkenden Autos entlangführen.
建筑工地挡住了你的路, 或者自行车道通向超级靠近停放的汽车。
Den Menschen sind die Bäume und Sträucher im Weg.
树木和灌木丛挡住了人们的去路。
Eine explosionssichere Tür soll den Eingang versperrt haben.
据说入口处被一扇防爆门挡住了。
Die Einsatzkräfte versperrten den Demonstranten den Weg und setzten Tränengas ein.
部队挡住了示威者的去路,并使用了催泪瓦斯。
Und auch Torwart Andreas Wolff konnte einige Bälle abwehren und hielt souverän einen Sieben-Meter-Wurf.
守门员安德烈亚斯·沃尔夫 (Andreas Wolff) 也成功挡住几个球,并自信地扑出了一记 7 米外的球。
Und wer nicht aufpasst, der kann schnell mal der Maschine in die Quere kommen.
如果您不小心, 您很快就会挡住机器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释