有奖纠错
| 划词

Er schirmte seine Augen mit der Hand gegen grelles Sonnenlicht ab.

他用手遮着眼睛刺目的阳光。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Geschoß konnte der Torhüter nicht halten.

()劲射守门员未能

评价该例句:好评差评指正

Geh weg, du bist doch nicht aus Glas!

(口,)走开,不要我!

评价该例句:好评差评指正

Dem Radfahrer ist ein Fußgänger in die Quere gekommen.

个行了骑自行车的去路。

评价该例句:好评差评指正

Die Bäume raubten mir die Aussicht.

(雅)树木了我的视线。

评价该例句:好评差评指正

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

堵墙把阳光全都了。

评价该例句:好评差评指正

Die Fluten wurden eingedämmt.

洪水已被

评价该例句:好评差评指正

Mach mir keinen Schatten!

我的光线!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hundertmeterlauf, Hundertmilliarden, Hundertmillion, hundertprozentig, Hundertsatz, Hundertsatze, Hundertschaft, hundertst, Hundertste, Hundertstel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Ich wollte... nur nicht im Wege stehen.

我只是不想......挡住你们的路。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ohne die Hand vor den Mund zu halten.

还没有用遮挡物遮挡住自己。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dabei versucht die EU die Migranten möglichst abzublocken bevor sie das Territorium der EU erreichen.

欧盟试图尽可能移民抵达欧盟的领土前挡住们。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Nein, da ist nicht viel Platz, dahin kommt ein Bild.

不,那儿没有足够空间,会挡住画。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ich stieg die Stufe zum Geschäft rauf, die Zuckertüte mit der Seidenschleife vor meinem Gesicht.

我走上商店的台阶,怀里绑着蝴蝶结丝带的糖袋挡住了我的脸。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Blick der DDR-Bürger wird nun durch einen Betonzaun abgeschirmt.

德市民的视线被一道混凝土围栏挡住

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tausende verkleidete und angetrunkene Frauen versperren ihm den Weg.

数千名乔打扮的醉酒女性挡住的去路。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Sagen wir's, wie's ist, man hofft darauf, dass er wieder unhaltbare Schüsse irgendwie pariert.

就这么说吧,人们期望以不知何种方式挡住看似无法阻挡的射门。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Hier haben wir das Wort " abwehren" .

这里出了“abwehren”(挡住,防守)这个单词。

评价该例句:好评差评指正
军事备库

Hing der Filter oft nach unten und versperrte der Luft den Weg.

过滤器是不是经常垂下来,挡住了空气的去路。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Und stellen das Wachstum in diese Richtung ein, um Artgenossen nicht in die Quere zu kommen.

从而调整自己的生长方向,不至于挡住同类的路。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Blockier den Gang nach Möglichkeiten nicht.

如果可能的话,不要挡住过道。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Die Mauern diese Städte sollten Feinde abwehren, aber auch den Ansturm der Habenichter und Hungerleider vom Lande.

这些城市的城墙本是用来阻挡敌人的,但同时也挡住了从乡村蜂拥而至的穷人和挨饿者。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ich stolperte, und weil ich wegen der Schleife und der Tüte nichts sehen konnte, zerriss ich die Spitze der Tüte.

我绊了一下,因为蝴蝶结和袋子挡住了视线,我把袋子的尖顶扯破了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年4月合集

Baustellen, die einem den Weg versperren oder Radwege, die super dicht an parkenden Autos entlangführen.

建筑工地挡住了你的路, 或者自行车道通向超级靠近停放的汽车。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年9月合集

Den Menschen sind die Bäume und Sträucher im Weg.

树木和灌木丛挡住了人们的去路。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Eine explosionssichere Tür soll den Eingang versperrt haben.

据说入口处被一扇防爆门挡住了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die Einsatzkräfte versperrten den Demonstranten den Weg und setzten Tränengas ein.

部队挡住了示威者的去路,并使用了催泪瓦斯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Und auch Torwart Andreas Wolff konnte einige Bälle abwehren und hielt souverän einen Sieben-Meter-Wurf.

守门员安德烈亚斯·沃尔夫 (Andreas Wolff) 也成功挡住几个球,并自信地扑出了一记 7 米外的球。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und wer nicht aufpasst, der kann schnell mal der Maschine in die Quere kommen.

如果您不小心, 您很快就会挡住机器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hundeschnauze, Hundeschutzgitter, Hundesohn, Hundespünt, Hundesteuer, Hundeversicherung, Hundewache, Hundewetter, Hundezeitung, Hundezwinger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接