有奖纠错
| 划词

Dow-Jones-Index ist eine Art Aktienindex.

斯工业平均指数是一种股票指数

评价该例句:好评差评指正

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有证据显示,列入道斯可持续发展指数和富时会责任指数的公司的股价优于列入其他各种指数的公司的股价。

评价该例句:好评差评指正

Am New Yorker Aktienmarkt ging der Dow Jones Index mit einem Minus von drei Prozent aus dem Handel.

在纽约的股市,道指数在收市时下跌了3%。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.

联合国与私营部门之间的关系在过去五年里也按指数增长。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和服务中的欺诈指数

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间会行动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的指数显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑会议上确定的各项指标。

评价该例句:好评差评指正

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总数,将辅以关于在高风险地点保险套使用率的指数

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

各国政府在编纂基础广泛的分类数据、包括质量和数量指数以评价指标所的进展情况的工作面临着重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.

此外还认识到,制订关于环境以及关于会经济参数的脆弱程度指数将会有用,这些指数要充分考虑到小岛屿发展中国家的特殊情况和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇的决定时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准的可能补充。

评价该例句:好评差评指正

Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.

报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾的相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升的发展因素。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订一项考虑到面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全国范围内发生自然灾害的次数和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度指数,将有助于确定小岛屿发展中国家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grenzpotential, Grenzpreis, Grenzprinzip, Grenzpriorität, Grenzproblem, Grenzpumptemperatur, Grenzpunkt, Grenzrachenlehre, Grenzrad, Grenzregelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

In Tokio verlor der japanische Nikkei-Index am Vormittag mehr als vier Prozent.

在东京, 日本的日经在上午跌幅超过4%。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und wir müssen alles tun, dass wir nicht wieder in ein exponentielles Wachstum kommen.

必须全阻止病例的式增长。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein IQ von unter 85 gilt als unterdurchschnittlich.

智商低于85的被认为是智不足。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Erst war Fortschritt langsam, dann aber exponentiell.

起初进步缓慢,但随后呈增长。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wer entsprechend einen IQ zwischen 85 und 114 hat, liegt im durchschnittlichen Bereich.

一般智商在85—114之间算作一般区域。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ab jetzt hilft uns exponentielles Wachstum.

从现在起,式增长将帮助

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also übersetzt: Militärischer Stärischer Stärker Index, wird umgangssprachlich häufig auch globale Feuerkraft Index genannt.

翻译一下就是军事,通俗一点也被称为全球火

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Was ihr hier seht, ist die " Hazard Ratio" , aufgetragen gegen die Alkoholmenge.

现在看到的是“危险”,它随饮酒量的变化而变化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Trotzdem schauen wir uns den Index mal an.

尽管如还是来看看这个军事吧。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Steigt der Wert des Index um fünf Prozent, muss der Swap-Partner dem ETF-Anbieter fünf Euro zahlen.

当这个上升5%时,合作伙伴必须向他支付5欧。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Nur zwei DAX-Unternehmen haben mehr Mitarbeiter: Volkswagen und die Telekom.

只有两家DAX公司员工更多:大众汽车和德国电信。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wegen häufiger Werkstattbesuche fällt das Modell im AMS-Test durch und landet beim Mängelindex auf dem letzten Platz.

由于频繁的返厂维修,该车型在AMS测试种表现不佳,缺陷垫底。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der deutsche Index ist z. B. der DAX. Er repräsentiert die 30 größten börsennotierten Unternehmen Deutschlands.

德国的就比如达克斯,它代表了德国三十家最大的上市公司。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn du z. B. möglichst weitflächig in Deutschland investieren möchtest, kannst du dich an einem sogenannten Index orientieren.

举例来说,如果你想在德国尽可能广泛地投资,那么你就可以参考所谓的

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2018年2月合集

Der US-Leitindex Dow Jones Industrial sackte zeitweise um knapp 1600 Zähler ab.

美国主要道琼斯工业有时下跌近 1,600 点。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Deutschland zittert vor Hackern. DAX-Unternehmen, Politiker, Start-ups, Krankenhäuser. Niemand ist sicher vor Cyberangriffen.

德国因黑客肆虐而颤抖。DAX公司、政客、初创企业、医院。无一幸免于黑客攻击。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Denn hier kann der ETF-Anbieter direkt in die jeweiligen Aktien investieren – und den Index so genau abbilden.

因为在这里,ETF发盘人可以直接投资各自的股票——并准确地建出

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年8月合集

Der Shenzhen Composite Index sank um 7,61 Prozent.

深证综合下跌7.61%。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年1月合集

Nur verschärfte Maßnahmen könnten ein exponentielles Wachstum stoppen.

只有收紧措施才能阻止增长。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Swap-Partner garantiert dem ETF-Anbieter gegen eine Gebühr die Rendite aus dem entsprechenden Index.

合作伙伴保证ETF发盘人在相应上获得一定报酬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzstaubbahn, Grenzstaubbeladung, Grenzsteigung, Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接