有奖纠错
| 划词

Weitere Maßnahmen umfassen Wahrheits- und Aussöhnungskommissionen sowie dialogfördernde Maßnahmen auf Gemeinwesenebene; diese zielen darauf ab, die Interessengruppen, gewöhnlich in Binnenkonflikten, zusammenzubringen, um Meinungsverschiedenheiten in einem nicht konfrontativen Rahmen zu erörtern und beizulegen.

其它工作还有真相委员会以及族裔对话活动,目的是要把益有、通常是在国内冲突中的益有集合起来,在非对抗性环境中讨论并化分歧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benutzerschnittstelle, Benutzerservice, Benutzersoftware, Benutzerstation, benutzerunfreundlich, Benutzerverwaltung, Benutzerzeit, Benutzerzugriff, benutzt, Benutzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Die Einnahme von Antibiotika kann sogar die Resistenzbildung der Bakterien fördern.

摄入素可能反会促进细菌形成

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch wie werden Bakterien überhaupt resistent?

但细菌到底是怎么的呢?

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Aber auch ohne den Ball selber zu treiben, sondern das Direktspiel, und dann plötzlich abzuziehen, das war fantastisch.

确实也可能出现这样好的情况。但是要在这样密集、迅速的比赛中,在密闭的空间中来回传球,不的接触。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Stattdessen sollten Politiker durchaus konfrontativ mit Verbandsvertretern diskutieren – und so die jüngere Generation stärken.

相反,政客们绝对应该与协会代表进行对讨论——从加强年轻一代。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Oder man kann natürliche Resistenzen gezielt modifizieren, indem man einzelne Gene ausschaltet.

或者您可以通过关闭个别基因来专门修改自然

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, aber ich habe gehört, dass das Blei auch sehr widerstandsfähig ist.

是的,不过我听说铅的也很强。我们是不是也应该考虑一下呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Und was wir sehen konnten, dass es eben auch in der Lage ist, Gräser zu kontrollieren, die bereits Glyphosatresistenzen aufweisen.

我们看到的是,它还能够控制已经具有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Während die neue Bonner Koalition zunächst den konfrontativen NATO-Doppelbeschluss gegen die Mehrheitsmeinung in der Bevölkerung durchsetzte, bemühte sie sich gleichzeitig krampfhaft, den deutsch-deutschen Gesprächsfaden nicht abreißen zu lassen.

虽然新的波恩联盟最初反对大多数民众的意见,通过了对的北约双轨制决定,但它拼命地试图不让德德对话的线索中断。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Als es zum Beispiel um das Thema Deniz Yücel ging, da waren Sie kaum weniger vehement als Cem Özdemir und es gab viel Anerkennung für diese beiden Reden, diesen konfrontativen Ton.

Remme:例如, 当谈到 Deniz Yücel 的话题时,你的激烈程度几乎不亚于 Cem Özdemir, 且这两位演讲的对语气得到了很多认可。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Da gab es auch Sentenzen, die genau so gut gewesen sind. Aber in dieser Kompaktheit, in dieser Schnelligkeit, das Spiel zu verlagern, auf engstem Raum den Ball pausenlos hin und herzuschieben, ohne gegnerische Berührung.

确实也可能出现这样好的情况。但是要在这样密集、迅速的比赛中,在密闭的空间中来回传球,不的接触。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

" Ich glaube bei Sigmar, der eine sehr konfrontative Art hat Politik zu machen, es viel zu hart gewesen ist, ist der Stil von Martin Schulz vielleicht einer, der besser in die Zeit passt."

“我认为西格玛有一种非常对的政治方式,这太难了,马丁舒尔茨的风格可能更适合那个时代。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

" Wir haben ein geschädigtes Feld, weil der Nachbar Dicamba gespritzt hat. Gut möglich, dass ich künftig selbst Dicamba-resistente Sojabohnen säen muss. Wenn ich dann Dicamba zur Unkrautregulierung nutze, wird vielleicht auch das Unkraut gegen Dicamba resistent."

“因为邻居喷了麦畏,我们有一块地被毁坏了。以后很有可能我要自己种畏的大豆。如果我再用麦畏来防,杂也可能对麦。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benutzungsgrad, Benutzungslizenz, Benutzungsmöglichkeit, Benutzungsoberfläche, Benutzungsrecht, Benutzungsuntersuchung, Benutzungsvorschrift, Benutzungszähler, Benutzungszeit, Benutzungsziffer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接