有奖纠错
| 划词

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

为此目的,和禁止化学武器组织应根据各自成立文书的规定相互作。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

和禁止化学武器组织应确保依照其成立文书和保密政策,对这种信息给予适当保护。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Schaffung des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz des Premierministers der Übergangs-Bundesregierung und der Vereinten Nationen, über den die Geberländer und die regionalen und subregionalen Organisationen die von der Übergangs-Bundesregierung unternommenen Anstrengungen unterstützen können.

“安全理事会欢迎成立了由邦政府理和同担任主席的协调和监测委员会,捐助、区域组织和次区域组织可以通该委员会为邦政府的努力提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符第二条第1和第3款规定的情况下,本协定中任何部分均不得理解为要求或禁止化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立文书所规定的义务或保护这种信息的保密政策的任何材料、数据和信息。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen fordert er die ECOWAS nachdrücklich auf, mit dem System der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den anderen beteiligten internationalen und regionalen Organisationen, einschließlich des neu geschaffenen Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, sowie mit den interessierten Staaten eng zusammenzuarbeiten, um eine regionale Politik der Konfliktprävention zu formulieren, die die Empfehlungen der von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vor kurzem in die Region entsandten gemeinsamen Mission vollständig berücksichtigt.

因此敦促西非经体在拟订预防冲突区域政策方面与系统、际金融机构及其他有关的组织和区域组织,包括新成立的非洲盟和平与安全理事会,以及有关家密切作,同时充分考虑到和欧洲盟派往该区域的特派团最近同提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drahtlehre, Drahtlichtbogenspritzen, Drahtlitzenschaft, drahtlos, Drahtlosanwendung, Drahtlose Telegraphie, drahtloser sender, drahtloser sender-anlage, Drahtlosesteuerung, drahtlosgesteuert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die Ziele, Regeln und Aufgaben werden in der UN-Charta festgeschrieben.

组织目标、规则和任务在《联合国宪章》中规定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der Weltklimarat IPCC, ein von den Vereinten Nationen gemeinsam mit der Weltorganisation für Meteorologie WMO eingesetztes Wissenschaftsgremium zum Thema Erderwärmung, hat im Oktober einen Sonderbericht veröffentlicht.

联合国与世界气象组织(WMO)共同暖科学机构政府间气候化专门委员会(IPCC)于10月发布了一份特别报告。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年11月合集

Gegründet wurde das UNESCO-Netzwerk für kreative Städte im Jahr 2004. Ziel ist es, Städte weltweit zusammenzubringen, die durch Kreativität gekennzeichnet sind und diese als strategischen Faktor für eine nachhaltige städtische Entwicklung nutzen.

联合国教科文组织创意城市网络于2004年。其目是将世界各地以创造力为特征城市聚集在一起, 并将其作为可持续城市发展战略因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drahtsiebmaschenweite, Drahtsort, Drahtsotff, Drahtspaltfilter, Drahtspanner, Drahtspannungsüberwachung, Drahtspeiche, Drahtspeichenrad, Drahtspeicher, Drahtspeichergerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接