Ich fühle es heraus,daß er Kummer hat.
感觉他有烦恼。
Mein Gefühl sagt mir,daß das richtig war.
(转)感觉对。
Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.
在里可以明显感觉歌德影响。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
感觉了脚下柔软沙子。
Das frische Leben (Die Jugend) atmete ihn an.
(转,雅)他感觉新生命(青春)气息。
Das sagt mir mein kleiner Finger.
(口,谑) 1)人家私下告诉。2)很有把握地感觉(或知道)件事。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感觉自己年纪大了。
Vielleicht braucht sie etwas länger als junge Leute, aber für die Prüfung fühlt sie sich optimal
可能她需要花上比年轻人更多时间,但对于考试她感觉已经准备最好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kein Wunder, denn wer verliebt ist, der spürt das sprichwörtliche Herzklopfen.
毫无疑问,陷入爱情的人会感觉到心动。
Hier immer das Gefühl gegeben hat, ihrer Rolle nicht wirklich gerecht zu werden.
在这里她总感觉到。自己的地位并恰当。
Ja ich weiß du spürst meinen Blick jetzt auf deiner Haut.
知道能感觉到灼热的视线。
Beleidigt kann man aber nur gegenüber einem Menschen sein oder eben einer Personifikation.
人们只能从人类那里感觉到被冒犯,或者从拟人手法中感受到。
Und er kam mir noch zerbrechlicher vor als bisher.
这时,就感觉到他更加脆弱。
Spüren Sie, wie er auf den Schultern drückt?
能感觉到它怎么压着肩膀了吗?
Na ja, wenn ich etwas spüre, was ich gar nicht weiß.
好吧,当感觉到一些完全知道的事。
Ich spüre da ein wenig Spannung innerhalb meiner Crew.
感觉到的同伴们气氛有些紧张。
Und du kannst mal gucken, dass du jetzt mal spürst, wahrnimmst wie stehst du?
看,在可以感觉到怎么站立的?
Ich habe diese tiefe Verbindung zur Natur gespürt.
感觉到了人类与自然之间的紧密联系。
Die Patientin erhält ein Betäubungsmittel, so dass sie von der Operation nichts mitbekommt.
给患者注射麻醉剂,使其会感觉到手术进行。
Es wird sensibler, ihr könnt also plötzlich geringere Zuckermengen wahrnehmen und Süßes schmeckt intensiver.
它会变得更加敏感,所以能够突然感觉到更少量的糖,甜的东西尝起来更甜了。
Sobald ich spürte, wie nahe mein Mann war, fühlte ich mich gleich viel sicherer.
久感觉到的丈夫离多近,让更加确信了。
Ich habe mich nie so wohl gefühlt wie im Krankenhaus!
从来没感觉到有比在医院待得更好的地方!
Pierre spürte sofort, dass etwas nicht stimmte.
皮尔立刻感觉到,有什么事对。
Aber sie machte es dem Bären nicht recht, und er merkte, dass er betrogen war.
但熊感觉到了她正确的那个人,熊被欺骗了。
Auch der Fremde fragte nicht, aber es überlief ihn ein entsetzlicher Schauer.
陌生人也没有问出声,但他感觉到恐惧略过了他全身。
– Ich sah Lotten an und fühlte alles, was ich an ihr habe.
静静地望着绿蒂,心中感觉到了她对于的全部意义。
Auch war er fleißig, wie ich an allerlei spüre, kurz, er hat hübsche Kenntnisse.
从一些事情上感觉到,他人倒挺勤奋的,也的确相当有知识。
– Ich bin zu nah in der Atmosphäre – Zuck! so bin ich dort.
周围的空气,使感觉到她就在身边,便快步到了她跟前!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释