Er hat sein Heft für Aufsätze zu Hause vergessen.
他把作业本家了。
Ich hätte bald vergessen, den Brief aufzugeben.
我差点了发信。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中了时间。
Da er nicht mehr weiterwußte, begann er zu improvisieren.
他因为了台词,就临时编凑起来。
Er hat es doch richtig wieder vergessen!
他真又把了!
Er hat seinen Hut in der Gastwirtschaft hängenlassen.
他把帽子在饭馆了。
In der Eile habe ich das vergessen.
我在匆忙中了件。
Vergiss nicht, dass du dir die Hände mit Wasser und Seife waschen muss.
不要了得用水和肥皂洗手。
Bitte, erinnern Sie mich daran, wenn ich es vergessen sollte.
万一我了,请您提醒我。
Ich muß noch einmal hinauf, ich habe etwas vergessen.
我得再上去一次,我了些东西。
Ich habe meinen Schirm vergessen,Ich muß noch einmal zurückgehen (ins Haus).
我把伞了,我得再回(屋)去一次。
Er war so in seine Arbeit vertieft, daß er darüber ganz das Essen vergaß.
他工作样专心,因此完全了吃饭。
Er hatte seine Brille liegengelassen, ich habe sie ihm nachgetragen.
他了拿眼镜,我随后把它送了去。
Es ist kalt. Vergisst du nicht, dich warm einzupacken.
天很冷,不要了穿暖和点。
Ich habe den Schlüssel vergessen, ich kann nicht hinein.
我了带钥匙,我进不去。
Ich muß noch einmal hinunter, ich habe vergessen, die Tasche mit heraufzubringen.
我得再下去一次,我了把提包带上来。
Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.
他把别人了拿的东西(钥匙)保存起来了。
Wie konnte ich das nur vergessen!
我到底怎么会把给了。
Fast hätte ich das Beste vergessen.
我差一点把最重要的了。
Ich lasse meine Geldtasche zu Hause.
我把钱包家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stopp! Ihr habt vergessen, nach rechts und links zu schauen!
停!你们了,要先左右看!
Ja, ich hole ihm sein Kraft, vielleicht vergisst er den Honig!
是,给取果汁,或许就了蜂蜜了!
Pfui! Mungo! Was ist, wenn er mich vergessen hat?
呸! 蒙戈!了可怎办?
Wo ist Chips? Den hab ich total vergessen!
趣趣在哪儿?怎给了!
Nach zwei Semestern an der Uni, war das alles vergessen.
在学校生活两个学期以后,所有的些都了。
Das sagen sie, weil sie feige sind.- Und schwach. Vergiss es.
们说是因为们胆小--并且很弱。了它吧。
Beispielsweise sagst du zu jemandem, ich erinnere dein Gesicht, ich habe aber deinen Namen vergisst.
例如,你会对某人说,记得你的脸,了你的名字。
Ach! Hätte ich dir sagen sollen! Den haben sie letzte Woche abgerissen.
哦,了和你说了,上个星期们刚拆。
Ich lerne und lerne und nach einer Woche habe ich alles wieder vergessen.
学啊学啊,是一个星期之后,全给了。
Und ich hab keinen Ersatzreifen dabei, nichts.
今天又正好了带备胎。
Hast du vergessen, dass ich das Geschenk schon gekauft habe? ”
你是不是了已经买了礼物?"
Vergessen Sie den Regendraußen, spazieren Sie bei uns herum, lassen Sie ihre Kleider trocknen.
了外边下着的大雨吧,和们一起(在超市里)到处逛逛,您的衣服也不再会湿哒哒的。
Dann vergessen wir doch das hier. Wir können ja irgendwo einkehren.
让们了些吧。们可以去什地方兜兜风。
Oder hab ich die in der Küche liegengelassen?
还是它厨房里了?
Aber ich habe es einfach immer vergessen.
是一直了吃它。
" Vergiss meine Tochter, du Nichtsnutz " , sagte Annettes Vater.
“了的女儿吧,你不行”,安妮特的父亲说。
Aber, arme Alice! als sie an die Thür kam, hatte sie das goldene Schlüsselchen vergessen.
可是, 哎哟!可怜的爱丽丝!她走到门口,发觉拿了那小金钥匙。
Hast du vergessen, dass wir nach Baden reisen wollten?
你已经了们要去巴登郊游了吗?
Wirklich nett von dir, dass du mich nicht vergessen hast!
你真好,没有了!
Besser gesagt, du hast was vergessen.
更确切地说,是你了什。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释