有奖纠错
| 划词

Der Personenzug stieß mit dem Güterzug zusammen.

火车撞上了货运列车。

评价该例句:好评差评指正

Gestern ist ein Güterzug mit einem Regionalzug zusammengestoßen.

昨天,一列货运列车撞上了列车。

评价该例句:好评差评指正

Die Eingeborenen tauschen ihre Erzeugnisse gegen notwendige Bedarfsartikel ein.

居民拿自己产品换取必需用品。

评价该例句:好评差评指正

Die örtliche Regierung stellt eine Bescheinigung aus.

政府开具了一张证明。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Morgen liest meine Mutter zuerst die Lokalzeitung beim Frühstück.

每天吃早餐时候妈妈都会先看我们报纸。

评价该例句:好评差评指正

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家报纸写文章。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Lokalzeitung ist sehr bekannt im ganzen Land.

我们报纸在全国都很出名。

评价该例句:好评差评指正

Die lokalen Wetterverhältnisse waren für die Ernte sehr günstig.

天气情成非常有利。

评价该例句:好评差评指正

Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.

巴基斯坦北动荡政治环境摧毁了旅游业,并让很多人变得贫困。

评价该例句:好评差评指正

Die Lokalzeitung enthält Informationen über die Gottesdienste.

报纸包含有关教堂服务信息。

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus hier wird von der lokalen Mafia unterstützt.

这里恐怖主义得到黑手党支持。

评价该例句:好评差评指正

Computersimulationen können leistungsfähige Lernwerkzeuge für Missionspersonal und für die örtlichen Parteien sein.

电脑模拟是供特派团人员和机构人员学习有用工具。

评价该例句:好评差评指正

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使解决方法适应环境和传统。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Kommunikation hilft, Gerüchte zu zerstreuen, Desinformationen entgegenzuwirken und die Kooperation der Ortsbevölkerung sicherzustellen.

有效通讯有助于破除谣言,纠正误传,并取得居民合作。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效进行和平建设需要有关各方积极参与,这种参与应该是多层面

评价该例句:好评差评指正

Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.

人道协调厅人力资源管理不能充分满足需要。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.

科索沃特派团在确保居民直接参与该省行政管理方面也已取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Untersuchungen krimineller Tätigkeiten förderten Diebstähle großer Mengen von Treibstoff durch Bedienstete in Absprache mit Einheimischen zutage.

犯罪活动进行若干次调查时,发现工作人员勾结国民偷盗大量燃料现象。

评价该例句:好评差评指正

Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.

联合国政策门应更为积极与了解情来源和从事研究来源进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Problem stelle sich auch, wenn es darum gehe, Polizi- sten mit Kenntnissen der örtlichen Sprachen zu finden.

署会讲语言警察也是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Detergentwirkung, Detergentzasatz, Detergentzusatz, Detergenz, Detergenzien, Deterioration, Determinans, Determinante, Determinantenmethode, Determinantensatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Direkt bei regionalen Anbietern buchen. Nachhaltige Hotels und Unterkünfte auswählen.

直接找供应商预定。选择可持续的酒店和住宿。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Er berücksichtigt deshalb die Einheimischen bei der Planung und seinen Angeboten.

因此划和提议时考虑人。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Es wird mit den Bauern vor Ort gearbeitet, dass nicht die gefährlichen Pestizide eingesetzt werden.

他们与农民合作,不使用危险的农药。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Die lokale Presse sagte auch diesem Automobil eine erfolgreiche Zukunft voraus.

媒体曾预言这款汽车会有成功的未来。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

Sie können im Rathaus fragen, wo das Gewerbeamt in Ihrer Stadt oder Ihrem Ort ist.

工商局的址,您可以咨询您的市政厅。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎告精选

Also bin ich geblieben und auf die beste Wein-Universität des Landes gegangen.

于是我留下来,进入最好的葡萄酒大学。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das Klima dort gefällt mir sehr, und die Menschen sind auch nett..

那里的气候我很喜欢,人也很好。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Haben Sie unsere Vertretung dort gebeten, eine Untersuchung durchzuführen?

B :您要求我们设的代理,去调查吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die sind heute Abo-Kunden und zahlen ziemlich viel Geld für Monatstickets in der jeweiligen Region.

这些订阅客户很多钱买月票。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seit 2018 werden dort nämlich keine 1- und 2-Cent-Münzen mehr geprägt.

自2018年起,不再铸造1分和2分硬币。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ich erfahre, dass nicht nur der Kölner Dialekt Kölsch heißt, sondern auch das heimische Bier.

我得知,不仅科隆方言叫做Kölsch,的啤酒也是这个名字。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Man kann mit einem Ticket im Nahverkehr durch ganz Deutschland fahren.

你可以凭一张票德国各乘坐的交通工具旅行。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das liegt am Material und den örtlichen Gegebenheiten.

只要是因为原料和条件的限制。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Wir bieten eine Woche lang Weine aus der Region an, die ganz jung sind.

我们会一周里拿出产的新酒来。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Durch den schnell wachsenden Warenhandel ist er nun ein gefragter Mann.

得益于商品贸易的快速增长。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Deshalb bestimmt den Einsatzbereich der LKWs beeinflusst oder?

这想必会对卡车司机需求产生影响,是否如此呢?

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Man muss sich beim Einwohnermeldeamt melden und hier Bescheid geben, dass man umzieht.

租客必须到的居民户籍管理处登记,告知搬入的事宜。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Die Annonce würde wahrscheinlich im Lokalteil erscheinen.

这个告可能会出现报纸上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Welche das sind, das müssen die einzelnen Bundesländer entscheiden.

哪些学校符合要求,必须由政府来选出。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich bin vom Lokalteil des Tageblatts. Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen?

我是来自日报的记者。我可以向您提问些问题吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutsche gesellschaft für auswärtige politik e.v., deutsche gesellschaft für betriebwirtschaft, deutsche gesellschaft für dokumentation, deutsche gesellschaft für fettwissenschaft e.v, deutsche gesellschaft für galvanotechnik e.v, deutsche gesellschaft für meßtechnik und automatisierung, deutsche gesellschaft für produktinformaftion gmbh, deutsche gesellschaft für qualität, deutsche gesellschaft für sonnenenergie, deutsche gesellschaft für technische zusammenarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接