有奖纠错
| 划词

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

这方面,安理会最烈地谴责6月7布尔对安援部队进行的攻

评价该例句:好评差评指正

Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.

伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地发生大规模袭平民事件,这些残酷的事实表明我们面对的挑战规模何等之大,性质何等严重。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.

这个倡议试图制边界的能力,包括阿富汗各邻国越界合作,支持布尔和阿富汗各重要省份成立新的毒品管制单位,并阿富汗各主要边界沿途设立新的监站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleichdeutigkeit, Gleichdick, Gleichdicke, Gleichdickform, Gleichdrall, Gleichdruck, Gleichdruckänderung, Gleichdruckanteil, Gleichdruckaufladung, Gleichdruckaxialturbine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求德语强化教程 中级听力训练

Ich bin Türkin und komme aus Istanbul.

我是土耳其人,来自伊斯坦

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Im Jahre 1918 wurde sie von Bolschewisten hingerichtet.

1918年,她被什维克处决。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die Flugdauer wird ungefähr dauern 13 Stunden bis nach Istanbul.

此航班前往伊斯坦需要大约13个小时。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级1(第3版)

Ja, Frau Nachtnebel, wir möchten gerne wissen, wie Konzerne sich ihren Führungsnachwuchs selber heranbilden.

那赫特内女士,我们想知道公司将如何培养自己未来的领导者。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Berechnungen sagen für Istanbul entweder ein großes oder mehrere kleine Erdbeben voraus.

计算结果预测,伊斯坦要么发生一次大地震,要么发生多次小地震。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da war Bulke von der ersten ein besserer Bursche.

一连的克就比他强多了。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Burtscheid ist der Ort, in dem ich geboren wurde.

我出生在切德。

评价该例句:好评差评指正
零基础冲关学德语视频合辑

Wie spät ist es in Istanbul?

伊斯坦现在几点?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Die Männer flogen von München aus nach Kabul, wie das bayerische Innenministerium mitteilte.

据巴伐利亚内政部称,这些人从慕尼黑飞往喀

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Auch heute sind viele Menschen in der afghanischen Hauptstadt Kabul unterwegs, um ihre Waren anzubieten.

即使在今天,仍有许多人在阿富汗首都喀四处走动,提供他们的商品。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Schon mit 21 Jahren zum Beispiel das erste Mal Wimbledon.

例如,在 21 岁的时候, 我第一次登网球公开赛。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die Französin Loise Lenoble überzeugte hiermit und ist jetzt Weltmeisterin im Freestyle.

法国女子路易斯·莱诺(Loise Lenoble)表现出色,现已成为自由式滑雪世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Ihr Pass landete direkt bei Klara Bühl.

她的护照直接送到了克拉拉· (Klara Bühl) 手中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die Familie lebt in einem Dorf in der Nähe von Kabul, der Hauptstadt von Afghanistan.

这家人住在阿富汗首都喀附近的一个村庄。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Heute begann in Istanbul der Prozess gegen sie.

对她的审判今天在伊斯坦开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ärzte und Oppositionspolitiker protestieren vor dem Istanbuler Justizpalast gegen das Verfahren.

医生和反对派政客在伊斯坦司法宫前抗议诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Einen Tag nach dem Bombenanschlag in einer Fußgängerzone in Istanbul präsentierte die Polizei erste Ermittlungsergebnisse.

伊斯坦步行区发生炸弹袭击一天后,警方公了初步调查结果。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Merhaba shukran teze. Esra telefoniert mit ihrer Tante, die lebt in Istanbul, in der Türkei.

亲爱的朋友你好。埃斯拉正在和住在土耳其伊斯坦的姨妈通电话。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Das wurde auf der Sitzung des UEFA-Exekutivkomitees im slowenischen Ljubljana beschlossen.

这是在斯洛文尼亚卢雅那举行的欧足联执行委员会会议上决定的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie wollten heute in Kabul auf der Straße für die Rechte der Frauen demonstrieren.

她们今天想在喀街头示威,争取妇女权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleichdruckrad, Gleichdruckstufe, Gleichdruckturbine, Gleichdrucküberdruckturbine, Gleichdruckventil, Gleichdruckverbrennung, Gleichdruckverfahren, Gleichdruckvergaser, Gleichdruckwirkung, Gleiche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接